Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Interpret written Ancient Greek
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "like greek " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Greece will also continue to benefit from EU programmes like Horizon 2020, which paid approximately €160 million towards financing Greek innovation projects in the first year of the 2014-20 timeframe.

En outre, la Grèce continuera de bénéficier des programmes de l’UE comme Horizon 2020, qui a contribué au financement de projets d’innovation grecs à hauteur d’environ 160 millions d’euros au cours de la première année de la période 2014-2020.


Greek SMEs, via banks and financial intermediaries, as well as strategic sectors where innovation might be needed, like the food and tourism industry, can tap into the investment plan opportunities.

Ses PME, via les banques et les intermédiaires financiers, ainsi que les secteurs stratégiques dans lesquels il pourrait être nécessaire d'innover, tels que l'industrie alimentaire et le secteur du tourisme, peuvent mettre à profit les possibilités offertes par le plan d'investissement.


President Juncker underlined that the Greek "no" has strongly weakened the Greek negotiating position and left no doubt that a solution will be found by Sunday, whatever it looks like".

Le président Junker a souligné que le «non» grec avait fortement affaibli la position de négociation du pays et qu'une solution, quelle qu'elle soit, serait sans aucun doute trouvée d'ici à dimanche.


It seems the Conservative government does not like Greek people.

Il semble que le gouvernement conservateur n'aime pas trop les Grecs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, based on a question posed today by a colleague I would like to ask whether children with various learning difficulties can register for school, taking their difficulties into consideration, as well as whether those already studying at schools of rarely spoken languages, like Greek can register.

- (EL) Monsieur le Président, sur la base d’une question posée aujourd’hui par un de mes collègues, je voudrais vous demander si les enfants souffrant de difficultés d’apprentissage diverses peuvent s’inscrire dans ces écoles, compte tenu de leurs difficultés, et si ceux qui suivent déjà un enseignement dans des écoles pratiquant des langues rarement parlées, comme le grec, peuvent également s’inscrire.


I am asking His Honour to study, with his usual wisdom, whether Senator Watt today was exercising his ancient and Aboriginal right as a member of the Senate to speak his living language — not a dead language like Greek or Latin and not an acquired language like English or French, but the language with which he can best serve the cause of his people and which has been spoken in Canada well before the arrival of the first Europeans — and whether the Senate must oblige and provide interpretation of Inuktitut in Canada's two official languages.

Je demande à Son Honneur le Président d'établir, avec sa sagesse habituelle, d'une part, si le sénateur Watt exerçait aujourd'hui son droit autochtone ancien, à titre de membre du Sénat, de s'exprimer dans sa langue maternelle, une langue vivante — non une langue morte comme le grec ou le latin et non une langue seconde comme l'anglais ou le français, mais la langue dans laquelle il peut le mieux servir la cause de son peuple et qui était parlée au Canada longtemps avant l'arrivée des premiers Européens — et, d'autre part, si le Sénat doit fournir des services d'interprétation de l'inuktitut aux deux langues officielles du Canada.


I'm afraid we have another Liberal witness portraying the ministers of cabinet as acting like Greek deities up there in the clouds, totally removed from the ordinary, day-to-day conniving of the public servants.

Je crains que nous soyons en présence d'un autre témoin libéral qui présente les ministres du Cabinet comme des dieux grecs trônant dans les nuages, loin des intrigues quotidiennes des fonctionnaires.


Are we talking about something like Greek mythology, some kind of creature with a goat body and human trunk and a head?

Parlons-nous d'une chose comme ce qu'on retrouve dans la mythologie grecque, une sorte de créature dont les membres inférieurs et une partie du corps sont ceux d'un bouc alors que le tronc et la tête sont à figure humaine?


– (EL) Madam President, I would just like to say that the same error which Mr van Velzen mentioned has also been committed in the Greek translation. The words “to apply” have been omitted, which are vitally important. I would like to point out to my Greek colleagues and to you all that there has been an error in translation.

- (EL) Madame la Présidente, je tenais simplement à signaler aux collègues grecs comme à vous-même que l’on retrouve dans la traduction grecque l’erreur qu’a déjà relevée M. van Velzen et que l’on a omis la phrase to apply, dont l’importance est évidemment capitale.


The Deputy Speaker: Colleagues, this will seem like Greek to many people.

Le vice-président: Chers collègues, je crains que d'aucuns n'y perdent leur latin.


w