Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like four different » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


although the legal issue(causa petendi)may be the same in the four cases,the subject matter(petitum)is different

si la cause juridique (causa petendi) est la même dans les quatre litiges,l'objet (petitum) est différent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I would also like you to comment on the funding that the Canadian government provides to the music industry through organizations like FACTOR, which puts that money into four different areas within the music industry. The four different components are the new musical works component, the collective initiatives component, music entrepreneur component, and the Canadian music memories component.

J'aimerais aussi savoir ce que vous pensez du financement que le gouvernement canadien accorde à l'industrie musicale par l'intermédiaire d'organisations comme la Foundation to Assist Canadian Talent on Records, ou FACTOR, qui s'attarde à quatre volets distincts de l'industrie musicale, à savoir les nouvelles oeuvres musicales, les initiatives collectives, les entrepreneurs de la musique et les souvenirs de la musique canadienne.


13. Notes that women are more likely to be engaged in part-time work, low-paid jobs or precarious work, which may be beneficial for mothers having returned from maternity leave but may also result in in-work poverty and a gender pension disparity; notes that employed women in Europe are still four times more likely to be working part-time than employed men; is concerned about the variation in part-time work figures among the Member States; calls on the Commission to produce an updated, in-depth analysis of the ...[+++]

13. observe que les femmes travaillent plus souvent à temps partiel, ou occupent davantage des emplois faiblement rémunérés ou précaires, ce qui peut être avantageux pour les femmes de retour de leur congé de maternité mais peut aussi les exposer davantage à la pauvreté dans le travail et déboucher sur un écart entre les niveaux de pension des femmes et des hommes; observe qu'en Europe les femmes qui travaillent à temps partiel sont en moyenne quatre fois plus nombreuses que les hommes travaillant à temps partiel; se déclare préoccupé par les divergences entre les chiffres du travail à temps partiel entre les États membres; demande à ...[+++]


The government has had at least three, and it now looks like four, different stages, if I can put it that way, of environmental announcements.

Le gouvernement est passé par au moins trois étapes différentes, sinon quatre, d'annonces environnementales.


With regard to the amendments, I would like to remind you that 53 amendments from the different political groups were adopted by the committee, including four amendments tabled by Mrs Herranz García.

En ce qui concerne les amendements, j'aimerais vous rappeler que 53 amendements déposés par les différents groupes politiques ont été adoptés par la commission, y compris quatre amendements déposés par Mme Herranz García.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like first to stress the importance that has led four of our speakers not to deal with the subject directly but to remind us that, before this topic, the unresolved tragedy of the Israel-Palestine conflict, the non-recognition of the new Palestinian Government and the different obstacles that we put in the way, hinder good relations between Europe and the Arab world.

Je voudrais d’abord souligner l’importance qui a conduit quatre de nos orateurs à ne pas directement traiter du sujet mais à rappeler qu’en amont de ce sujet, le drame non résolu du conflit Israël-Palestine et la non-reconnaissance du nouveau gouvernement palestinien, les différents blocages que nous y mettons, font obstacle à de bonnes relations entre l’Europe et le monde arabe.


I should like first to stress the importance that has led four of our speakers not to deal with the subject directly but to remind us that, before this topic, the unresolved tragedy of the Israel-Palestine conflict, the non-recognition of the new Palestinian Government and the different obstacles that we put in the way, hinder good relations between Europe and the Arab world.

Je voudrais d’abord souligner l’importance qui a conduit quatre de nos orateurs à ne pas directement traiter du sujet mais à rappeler qu’en amont de ce sujet, le drame non résolu du conflit Israël-Palestine et la non-reconnaissance du nouveau gouvernement palestinien, les différents blocages que nous y mettons, font obstacle à de bonnes relations entre l’Europe et le monde arabe.


This is why I should like to finish off by reminding you of the words of a famous Asia expert, which he wrote some four years ago in his book on China and Hong Kong. He said “it is absurd to argue for the existence of any fundamental difference between the personal standards and moral principles of Asians on the one hand and Europeans and Americans on the other, for decency is decency, East and West”.

C'est pourquoi je souhaite, pour terminer, vous rappeler les paroles d'un célèbre spécialiste de l'Asie qui, il y environ quatre ans, écrivait dans son livre sur la Chine et Hong-Kong, je cite : "Il est absurde d'affirmer qu'il existe aucune différence fondamentale entre les normes personnelles et les principes moraux des Asiatiques, d'une part, et des Européens et des Américains, d'autre part, car le savoir-vivre est le savoir-vivre, à l'est comme à l ...[+++]


Mr. Loeppky: One of the strengths of a national police force is that we provide a policing service at four different levels: at the municipal level, where we provide contract services tocommunities like Moncton, Surrey, Hamilton; at the provincial level in eight out of the ten provinces and the territories; at the national level, where we are the national force and we have a big component of people committed to the federal mandate; and, of course, at the international level, where we have liaison officers.

M. Loeppky: L'un des avantages d'une force policière nationale est qu'elle a des services policiers à quatre paliers différents: le palier municipal où, grâce à des contrats, nous offrons nos services à des collectivités comme Moncton, Surrey et Hamilton; le palier provincial, dans huit des dix provinces et les territoires; le palier national, où nous sommes la force de police nationale et où nous avons beaucoup d'officiers exerç ...[+++]


Senator Dallaire: Why not do like the Germans and create one force that has components to it in which they can specialize, instead of having three or four different forces with all their infrastructure and overhead command and control capabilities?

Le sénateur Dallaire : Pourquoi ne faisons-nous pas comme les Allemands et ne créons-nous pas une seule force composée de volets où on peut se spécialiser, plutôt que d'avoir trois ou quatre forces différentes ayant chacune ses infrastructures, son niveau de commandement et ses capacités en matière de contrôle?


I should like to mention one specific U.S. campaign that was carried out in four different communities over four years.

J'aimerais parler d'une campagne américaine en particulier qui a été réalisée dans quatre localités différentes sur une période de quatre ans.




D'autres ont cherché : like four different     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like four different' ->

Date index: 2021-07-14
w