Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I should not like to swear on it

Vertaling van "like broadcasting should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission says one way services like broadcasting should go in the lower bands; medium to low power unidirectional services, like mobile TV, should go in a higher sub-band; while two way services like mobile and fixed broadband should go in the highest band. As a first step the Commission proposes technical studies to decide on the size and characteristics of these sub-bands.

La Commission estime que les services unidirectionnels, comme la radiodiffusion, devraient être assurés par les bandes à faible puissance; les services unidirectionnels de moyenne ou faible puissance, comme la télévision mobile, devraient être assurés par une sous-bande de fréquence plus élevée, et la bande la plus élevée devrait être réservée aux services bidirectionnels tels que les services d'accès fixe et mobile à haut débit; dans un premier temps, la Commission propose de réaliser des études techniques afin de décider de la taille et des caractéristiques de ces sous-bandes.


We believe that local broadcasters should be paid for the use of their signals as part of a cable and satellite package in the same way that Canadian specialty services like TSN, the Food Network, TELETOON, and others are, and also U.S. cable channels like CNN, A&E, and Spike TV. Under the banner of regulatory reform, there are many other things that can and should be done, but in our view, a properly designed fee-for-carriage regime would put Canadian local broadcasting on a sust ...[+++]

À notre avis, les télédiffuseurs locaux doivent être rétribués pour l'utilisation de leur signal lorsque celui-ci fait partie d'un forfait de distribution par câble ou par satellite, de la même façon que sont rétribués les services spécialisés canadiens tels que TSN, Food Network et TÉLÉTOON, et les canaux américains du câble tels que CNN, A&E et Spike TV. Dans le contexte d'une réforme de la réglementation, beaucoup d'autres choses pourraient et devraient être faites, mais selon nous, un tarif de distribution bien pensé peut donner aux radiodiffuseurs locaux canadiens une assise solide et contribuer d'importante façon à redresser un se ...[+++]


I should like to emphasise that this channel should broadcast exactly as the report states; broadcast in all the official languages of the European Union.

Je voudrais souligner que cette chaîne devrait diffuser exactement comme le prévoit le rapport, c’est à dire diffuser dans toutes les langues officielles de l’Union européenne.


Why is it that the private broadcasters, or the private entities like ours, should put their money into a pot so that it becomes part of some kind of a socialist approach to the way we fund programming?

Pourquoi faut-il que les diffuseurs privés, ou les entreprises privées comme la nôtre, versent leur argent dans un fonds commun dans le cadre d'une approche de type socialiste pour le financement de la programmation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To finish, I should also like to point out that what is currently available on the market and the interests of commercial media in defining the scope of the competence and activity of public broadcasters is not, by the same token, conducive to the more general interest, with of course a few exceptions, and the Commission needs to take serious account of that fact.

Pour conclure, je tiens à signaler que, mis à part quelques exceptions, l’offre actuellement disponible sur le marché ainsi que les intérêts des médias commerciaux dans la définition de l’étendue de la concurrence et de l’activité des radiodiffuseurs n’est en rien propice à l’intérêt général et que l’heure est venue pour la Commission de se pencher sérieusement sur cette question.


I should like to remind honourable senators that both Houses of Parliament are very jealous of what one might call control over the broadcasting and the recording of proceedings.

J'aimerais rappeler aux honorables sénateurs que les deux Chambres du Parlement se réservent très jalousement le privilège de ce que l'on pourrait appeler le contrôle de la diffusion et de l'enregistrement de leurs débats.


It is likely, however, that many of the growing number of specialist channels will be unable to meet these: the current qualification – that, 'where practicable', broadcasters should aim to meet these quotas - should be maintained.

Beaucoup de chaînes de télévision spécialisées, dont le nombre augmente, ne pourront vraisemblablement pas les respecter: il conviendrait de maintenir la précision selon laquelle ces quotas doivent être respectés, "chaque fois que cela est réalisable".


Participants are invited to comment, for example, on whether it is necessary to envisage a more structural aid for distribution in relation to that which currently exists (film by film), on possibilities of structural alignment between the European distributors (in the form of permanent groupings, for example), on whether support should be envisaged for new distribution channels (in particular DVD and on-line), on whether Community programmes should develop further the promotion of European audiovisual products on the markets and in the festivals located outside Europe, on whether the granting of a Community contribution facilitates obta ...[+++]

Les participants sont invités à donner leurs commentaires sur, par exemple, l'opportunité d'envisager un type de soutien plus structurel à la distribution par rapport à ce qui existe pour l'instant (aide film par film), sur les possibilités d'un rapprochement structurel entre les distributeurs européens (sous forme de groupes permanents par exemple), sur la pertinence de soutenir de nouveaux modes de distribution (DVD et « en ligne » en particulier), sur la pertinence d'un soutien accru par les programmes communautaires à la promotion des produits européens sur les marchés et dans les festivals en dehors de l'Europe, sur la question de s ...[+++]


– (DE) Commissioner, I should like to ask whether you are now able to address the Chechen people directly via the Russian media, as I have read reports from ECHO which indicate that this access – especially via radio broadcasts – has not been granted by the Russian Government. Are you able to do this, and is it helpful, for humanitarian aid purposes, to be able to contact the civilian population directly?

- (DE) Monsieur le Commissaire, je souhaiterais savoir si vous avez pu, entre-temps, vous adresser directement à la population tchétchène via les médias russes ; j'ai lu en effet les rapports d'ECHO, d'après lesquels cet accès ne serait pas octroyé par le gouvernement russe, en particulier dans le domaine de la radio ?


We suggest that the formula for the allocation of broadcast time should be something like this: On national or network broadcast media, time should be equally allocated to all the parties that have candidates in a majority of the provinces and territories; on local media, the allocation should be prorated according to the number of candidates each broadcast has in the service area of that particular station.

Voici la formule de répartition du temps d'antenne que nous proposons: Sur les chaînes ou les réseaux nationaux de radiodiffusion, le temps devrait être également réparti entre tous les partis qui présentent des candidats dans la majorité des provinces et des territoires; pour ce qui est des médias locaux, le temps devrait être accordé proportionnellement au nombre de candidats qui se présentent dans la zone desservie par la station de tel ou tel radiodiffuseur.




Anderen hebben gezocht naar : like broadcasting should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like broadcasting should' ->

Date index: 2024-01-10
w