Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be like a cat on hot bricks
Be like a hero on a hot girdle
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Flare up like a bonfire
Flu-like symptom
Go like a bat out of hell
Go like the wind
Influenza-like symptom
Quasar
Quasi-stellar object
Take fire like gun powder

Traduction de «like a modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be like a cat on hot bricks [ be like a hero on a hot girdle ]

être sur les épines


take fire like gun powder [ flare up like a bonfire ]

s'emporter comme une soupe au lait


go like the wind [ go like a bat out of hell ]

filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge




Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, more modest progress has been made in areas like the broadening tax bases or transport.

Toutefois, les progrès accomplis dans des domaines tels que l'élargissement des assiettes fiscales ou les transports ont été plus modestes.


Given the build-up of free allowances in industrial sectors and the access to cheap international credits, the impact on these sectors is likely to be modest at least up to 2020.

Étant donné l'accumulation de quotas gratuits dans les secteurs industriels et l'accès à des crédits internationaux à bas prix, l'impact sur ces secteurs demeurera probablement limité au moins jusqu'en 2020.


Given the lack of employment growth in 2003 and a modest acceleration forecast for 2004 and 2005, the EU is likely to miss the intermediate employment rate target of 67 per cent by the end of 2005, and does not appear on course to meet 2010 targets.

Compte tenu de l'absence de croissance de l'emploi en 2003 et de l'accélération modérée de cette croissance prévue pour 2004 et 2005, l'UE ne parviendra vraisemblablement pas à atteindre l'objectif intermédiaire d'un taux d'emploi de 67 % d'ici à la fin de 2005, ni à réaliser les objectifs fixés pour 2010.


This may seem like a modest initiative, but it could be quite significant. The reason this is important touches on something I mentioned earlier.

Cette initiative peut sembler modeste, mais elle pourrait s'avérer très importante, pour une raison dont j'ai déjà parlé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, from my modest position, but expressing the political forces that Mr Schulz was quite willing to admit are a threat to the traditional organisations – and I thank him for it – I should like to call on our Parliament, and yourself, Mr President, to be more modest and to set certain voluntary limits to our powers.

Deuxièmement, je voudrais peut-être appeler, de ma modeste position, mais exprimant les forces politiques dont M. Schulz a bien voulu reconnaître qu’elles étaient menaçantes pour les organisations traditionnelles – et je l’en remercie –, je voudrais appeler notre Assemblée, et vous-même, Monsieur le Président, à plus de modestie, à une certaine autolimitation dans nos compétences.


I should like to modestly make a couple of comments on our report.

Je voudrais modestement faire deux petites remarques au sujet du rapport.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


We would very much like – and I repeat this in my recent modest capacity and I will continue to repeat it – Europe today to be a continent which is distinguished in the defence of its own human rights and of human rights outside its borders.

Nous aimerions beaucoup - je l'ai répété dernièrement, avec l'humilité que requiert ma position, et je ne cesserai de le faire - que l'Europe soit aujourd'hui un continent phare dans la défense des droits de l'homme en son propre sein et des droits de l'homme à l'extérieur.


(DA) Mr President, like others in this Chamber, I am one of the fortunate group of people who has visited Bangladesh, not several times like the Commissioner but in such a way as to be able to form some modest impression, and it is against that background that I wish to emphasise how important it is for cooperation between the EU and Bangladesh to be continued and developed further.

- (DA) Monsieur le Président, je fais partie, à l'instar d'autres députés, de ceux qui ont eu la chance - pas à plusieurs reprises, comme le commissaire - de visiter le Bangladesh, mais j'ai malgré tout pu me faire une petite idée de la situation dans le pays et c'est ce qui m'incite à insister sur l'importance de poursuivre et de développer la coopération entre l'UE et le Bangladesh.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like a modest' ->

Date index: 2024-11-29
w