Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lights went out across » (Anglais → Français) :

Senator Banks: When the lights went out last month in some parts of North America, the recent big blackout, the Prime Minister's Office was reduced to passing out handwritten communiqués because they were electrically challenged.

Le sénateur Banks: Au cours de la panne qui a touché certaines régions d'Amérique du Nord le mois dernier, le Bureau du premier ministre en était réduit à publier des communiqués manuscrits, puisqu'il était privé d'électricité.


This is an accountability issue, and if these lights went out and there were a problem, it would be the Ottawa branch of Ontario Hydro that we would all look to restore power in Ottawa.

Il s'agit d'une question de responsabilité, et si ces lumières s'éteignaient et qu'il y avait un problème, on s'attendrait à ce que ce soit la filiale d'Ottawa d'Ontario Hydro qui rétablisse le courant à Ottawa.


Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, when the lights went out across Europe last week, our interdependence as Europeans was laid bare for all to see.

- (EN) Monsieur le Président, honorables Parlementaires, Mesdames et Messieurs, quand les lumières se sont éteintes la semaine dernière dans toute l’Europe, l’interdépendance des Européens est apparue au grand jour.


During the vote, the lights went out on a large number of machines, for example those of Mr Karas and Mr Nassauer, who then wished to complain to you, albeit unaware of the actual result – which I can understand.

Pendant le vote, un nombre important de postes n’ont pas fonctionné, par exemple ceux de M. Karas et de M. Nassauer, qui ont ensuite souhaité se plaindre auprès de vous, alors qu’ils ignoraient le résultat réel obtenu - ce que je peux comprendre.


However we have seen here in Ottawa that the Liberals, when the camera lights were on, talked about opposing the softwood agreement and opposing the sellout because they somehow understood it, but the second the camera lights went out they worked behind the scenes with the Conservatives to ram the bill through committee.

Cependant, nous avons pu voir ici à Ottawa que les libéraux, sous le feu des projecteurs, parlaient de s'opposer à l'accord sur le bois d'oeuvre et de s'opposer à la capitulation en laissant entendre qu'ils y comprenaient quelque chose mais, hors du champ des caméras, ils ont travaillé en coulisse avec les conservateurs pour faire étudier le projet de loi à toute vapeur au comité.


– Mr President, when the lights went out in California, in Turin and even in my own home town of Wexford – not to mention the recent Gazprom incident – there was a sudden concentration of minds on the security of energy supply, which is of critical importance to us both strategically and economically, particularly with energy import dependency and costs growing exponentially.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque les lumières se sont éteintes en Californie, à Turin et à Wexford, ma ville natale - pour ne pas mentionner le récent incident Gazprom -, nous nous sommes brusquement souciés de la sécurité de l’approvisionnement énergétique, qui revêt pour nous une importance capitale en termes stratégiques et économiques, plus particulièrement en ce qui concerne la dépendance à l’égard des importations énergétiques et la hausse exponentielle des coûts.


One by one the lights went out, signifying in a dramatic way the fate that awaits Scotland's whitefish vessels.

Une à une, les lumières se sont éteintes, représentant de manière dramatique le destin qui attend les bateaux de pêche au poisson blanc en Écosse.


One by one the lights went out, signifying in a dramatic way the fate that awaits Scotland's whitefish vessels.

Une à une, les lumières se sont éteintes, représentant de manière dramatique le destin qui attend les bateaux de pêche au poisson blanc en Écosse.


He commented that in putting amendments forward on behalf of the government the Liberal members merely put them forward and the lights went out.

Le député a dit que les députés libéraux se contentaient de proposer les amendements du gouvernement, un point c'est tout.


When the ice storm hit and the lights went out, rural areas were particularly hard hit.

Lorsque la tempête s'est abattue sur la région et que l'électricité a commencé à manquer, les régions rurales ont été particulièrement touchées.




D'autres ont cherché : lights     lights went     these lights     these lights went     lights went out across     camera lights     camera lights went     talked about     dependency and costs     one the lights     the lights     rural areas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lights went out across' ->

Date index: 2023-07-25
w