Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "life in prison all because he exercised " (Engels → Frans) :

Therefore, this severely ill octogenarian is in danger of ending his life in prison all because he exercised his legitimate right to free expression, guaranteed by the International Covenant on Civil and Political Rights which has been ratified by Syria.

En conséquence, cet octogénaire gravement malade risque de finir ses jours en prison parce qu’il a exercé son droit légitime à la libre expression, garanti par le pacte international relatif aux droits civils et politiques qui a été ratifié par la Syrie.


She read all the transcripts, all the newspaper articles, and then started a long series of visits to the prison in Aylmer, Ontario, where the man was incarcerated in the early stages of his sentence, because there was a committal to life in prison.

Elle a lu toutes les transcriptions, tous les articles de journaux, puis a commencé une longue série de visites à la prison d'Aylmer, en Ontario, où il était incarcéré au début de sa peine puisqu'il devait être emprisonné à perpétuité.


An EU citizen may be discouraged from leaving his Member State of origin because he is uncertain whether he will be able to continue, on returning to that Member State, a family life which he will have created or strengthened in another Member State.

En effet, un citoyen de l’Union pourrait être dissuadé de quitter son État membre d’origine s’il n’avait pas la certitude de pouvoir poursuivre, lors de son retour dans cet État membre, une vie de famille qu’il aura développée ou consolidée dans un autre État membre.


Haythan Al-Maleh is a prisoner of conscience, and is being held only because he exercised his right to express his opinion.

Haytham Al-Maleh est prisonnier à cause de ses idées, il est détenu uniquement parce qu’il a exercé son droit d’exprimer son opinion.


Can the minister tell us if his real reason for not seeking clemency for Ronald Allen Smith, having his sentence commuted to life in prison, is because he does not want to bother his good friend Bush?

Le ministre peut-il nous dire si c'est pour ne pas embêter son ami Bush qu'il renonce à invoquer la clémence pour Ronald Allen Smith afin que sa peine soit commuée en peine de prison à vie?


He also went on to become the President of the United States, Barack Obama. It's ironic to see so many of the politicians on Parliament Hill salivating at the prospect of being seen in the presence of this man when under this law he would in all likelihood have been condemned to a two-year mandatory minimum prison sentence because he used cocaine.

Il est ironique de voir combien de nos politiciens sur la Colline du Parlement salivent à l'idée d'être vus en sa présence, alors que, en application de cette loi, il aurait très certainement été condamné à une peine minimale d'au moins deux ans de prison parce qu'il avait consommé de la cocaïne.


Notwithstanding the professional ethical obligations applicable in the present case, an in-house lawyer cannot, whatever guarantees he has in the exercise of his profession, be treated in the same way as an external lawyer, because he occupies the position of an employee which, by its very nature, does not allow him to ignore the c ...[+++]

Nonobstant le régime professionnel applicable, l’avocat interne ne saurait, quelles qu'en soient les garanties dont il dispose dans l’exercice de sa profession, être assimilé à un avocat externe du fait de la situation de salariat dans laquelle il se trouve, situation qui par sa nature même, ne lui permet pas de s’écarter des stratégies commerciales poursuivies par son employeur et met ainsi en cause sa capacité à agir dans une ind ...[+++]


In Eritrea a Swedish journalist has been in prison for more than six years simply because he exercised his freedom of speech.

Un journaliste suédois est emprisonné depuis plus de six ans en Erythrée simplement pour avoir exercé sa liberté de parole.


Iran is also represented by such a man as Akbar Gandji, whose life is at risk because he refuses to submit to censorship.

L’Iran, c’est un homme comme Akbar Ganij, dont la vie est menacée parce qu’il refuse de se soumettre à la censure.


He is in prison for being an intellectual writer, and in that he reminds me a little of Solzhenitsyn, and because he dared to write at a time when no one was writing against the atrocities of the Philadelphia police.

Il est en prison parce qu'il était écrivain intellectuel, et en cela il me rappelle un peu Soljenitsine, et parce qu'il avait osé écrire à une période où on n'écrivait pas contre les exactions de la police de Philadelphie.




Anderen hebben gezocht naar : prison all because     ending his life in prison all because he exercised     committal to life     prison     his sentence because     then     family life     state of origin     whether he will     origin because     will have     prisoner     held only because     being held     because he exercised     commuted to life     life in prison     minister tell     because     mandatory minimum prison     also     prison sentence because     man     present     does not allow     external lawyer because     exercise     been in prison     years simply because     whose life     risk     iran is also     risk because     little     time     life in prison all because he exercised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'life in prison all because he exercised' ->

Date index: 2023-05-14
w