Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address licence applicants
An application shall be inadmissible
Application for a licence
Application for marriage licence
Application for marriage license
Apprise licence applications
Apprise permit applications
Assess licence applications
Cellular Mobile Radio Licence Applications
Communicate with licence applicants
Correspond with licence applicants
Judge permit applications
Licence application
Marriage licence application
Marriage license application
Provide advice on pilot licensing processes
The applicant shall have his rights re-established
Write to licence applicants

Vertaling van "licence applications shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicate with licence applicants | write to licence applicants | address licence applicants | correspond with licence applicants

correspondre avec des demandeurs de licence


apprise licence applications | judge permit applications | apprise permit applications | assess licence applications

évaluer des demandes de licence


advise individuals on the requirements for a pilot's licence | provide advice on how to make an application for a pilot's licence | provide advice on pilot licence application procedures | provide advice on pilot licensing processes

donner des conseils sur les procédures de demande de licences de pilotage


application for marriage licence [ marriage licence application | marriage license application | application for marriage license ]

demande de permis de mariage [ demande de licence de mariage ]


application for a licence [ licence application ]

demande de licence [ demande de permis ]


an application shall be inadmissible

la demande ... est irrecevable


the applicant shall have his rights re-established

le demandeur est rétabli dans ses droits


the decision refusing the application shall be published upon becoming final

la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive


Cellular Mobile Radio Licence Applications

Demande de licence de service radio mobile cellulaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where an interim licence is cancelled under subsection (2), the interim licensee may be granted a new interim licence in priority over all other applicants for the development of the site, but the new licence shall date from the date of the original interim licence, and shall in all other respects be made subject to and shall be deemed to incorporate, in so far as applicable, the provisions of these Regulations.

(3) Advenant l’annulation de la concession intérimaire en application du paragraphe (2), une nouvelle concession intérimaire peut être accordée au concessionnaire intérimaire, de préférence à tous autres demandeurs, à l’égard de l’aménagement de l’emplacement; toutefois, cette nouvelle concession doit, dans chaque cas, porter la date de la concession intérimaire originale et est sous tous autres rapports censée renfermer, dans la mesure où elles sont applicables, les dispositions du présent règlement.


13. Every person who requires a licence under this Act shall make application therefor in writing over the person’s signature to the collector, or any other officer designated by the Minister, within whose district or excise division the business for which the licence is required is to be carried on, and every application shall be made in the form prescribed by the Minister.

13. Quiconque veut obtenir une licence en vertu de la présente loi doit en faire la demande par écrit, sous sa signature, au receveur ou à tout autre préposé désigné par le ministre, dans le district ou dans la division d’accise où les opérations pour lesquelles cette licence est requise seront poursuivies. Toute demande de cette nature est faite selon la formule prescrite par le ministre.


(2) Application for renewal shall be made during the term of the licence and if the application is not made within 30 days following the date of expiration of the licence it shall thereupon determine, and in the discretion of the Minister any security given by the licensee may be declared forfeited.

(2) La demande de renouvellement doit être faite durant la période de validité du permis et, si telle demande n'est pas faite durant les 30 jours qui suivent la date d'expiration du permis, ce dernier devient périmé et prend fin; de plus, il est loisible au ministre d'opérer la confiscation du dépôt de garantie.


13. Every person who requires a licence under this Act shall make application therefor in writing over the person’s signature to the collector, or any other officer designated by the Minister, within whose district or excise division the business for which the licence is required is to be carried on, and every application shall be made in the form prescribed by the Minister.

13. Quiconque veut obtenir une licence en vertu de la présente loi doit en faire la demande par écrit, sous sa signature, au receveur ou à tout autre préposé désigné par le ministre, dans le district ou dans la division d’accise où les opérations pour lesquelles cette licence est requise seront poursuivies. Toute demande de cette nature est faite selon la formule prescrite par le ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, at the request of the applicant, submitted at the same time as the licence application, the export tax applicable on the day of lodging of the licence application shall apply to an export operation to be carried out during the period of validity of the licence.

Toutefois, sur demande de l'intéressé, déposée en même temps que la demande de certificat, la taxe à l'exportation applicable le jour du dépôt de la demande de certificat est appliquée à une exportation à réaliser pendant la durée de validité de ce certificat.


1. Without prejudice to more specific provisions, licence applications shall be made for products of a single CN code or one of the groups of the CN codes listed in the same indent in Annex I.

1. Sans préjudice d’autres dispositions particulières, les certificats d’importation sont demandés pour les produits relevant d’un même code NC ou de l’un des groupes de codes NC repris dans un même tiret figurant à l’annexe I.


2. Import licence applications shall be accompanied by the original of the export licence issued by the competent authorities of the exporting country in accordance with the model in Annex II for a quantity equal to that in the licence application.

2. La demande de certificat d'importation est accompagnée de l'original du certificat d'exportation délivré par les autorités compétentes du pays d'exportation, conforme au modèle reproduit à l'annexe II, pour une quantité égale à celle figurant dans la demande de certificat.


2. Import licence applications shall be submitted each week, from Monday to Friday, starting on the date referred to in paragraph 5 of this Article and until the issue of licences is discontinued as referred to in the second subparagraph of Article 5(3).

2. Les demandes de certificats d'importation sont présentées chaque semaine, du lundi au vendredi, à partir de la date visée au paragraphe 5 du présent article et jusqu'à l'interruption de la délivrance de certificats visée à l'article 5, paragraphe 3, deuxième alinéa.


However, at the request of the applicant, submitted at the same time as the licence application, the export tax applicable on the day of lodging of the licence application shall apply to an export operation to be carried out during the period of validity of the licence.

Toutefois, sur demande de l'intéressé, déposée en même temps que la demande de certificat, la taxe à l'exportation applicable le jour du dépôt de la demande de certificat est appliquée à une exportation à réaliser pendant la durée de validité de ce certificat.


For example, in this amendment it states: Notwithstanding section 77, where the act for which a licence is being sought is administered by a collective society referred to in section 70.1 (a) the application shall be made to the collective society; (b) the collective society shall determine whether the conditions set out in subsection 77(1) have been met; Is that the proper way to do it?

Prenez cet amendement qui dit: Par dérogation à l'article 77, si une société de gestion visée dans l'article 70.1 gère le droit pour lequel la licence est demandée, l'intéressé adresse sa demande à cette société, cette dernière détermine si les conditions prévues au paragraphe 77(1) ont été remplies .


w