Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmation
EUBAM Libya
EUFOR Libya
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
LY; LBY
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Reaffirm its appeal
Reaffirm its call
Reaffirm its firm conviction
Reaffirm its strong conviction
Reaffirmation
Reapproval
State of Libya

Vertaling van "libya reaffirmed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
State of Libya | Libya [ LY; LBY ]

Etat de Libye | Libye [ LY; LBY ]


EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


reaffirm its firm conviction [ reaffirm its strong conviction ]

réaffirmer sa ferme conviction


reaffirm its appeal [ reaffirm its call ]

réitérer l'appel [ demander à nouveau ]




Ad Hoc Committee on the Chad/Libya border dispute

Comité ad hoc de médiation sur le différend frontalier Tchad/Libye


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


reaffirmation | reapproval | confirmation

reconduction | confirmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Is deeply concerned at the growing presence of Al-Qaida-linked terrorist groups and individuals operating in Libya; reaffirms the need to combat, by all means and in accordance with the UN Charter and international law, including applicable international human rights, refugee and humanitarian law, the threats to international peace and security caused by terrorist acts;

10. s'inquiète fortement de la présence croissante de groupes terroristes et d'individus liés à Al-Qaida en Libye; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations unies et au droit international, et notamment le droit international en matière de droits de l'homme, de réfugiés et de droit humanitaire, les menaces contre la paix et la sécurité mondiales causées par des actes terroristes;


23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can o ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]


22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can o ...[+++]

22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armées; souligne la nécessité de conserver l'intégrité terri ...[+++]


The Union wishes to reaffirm its strong political commitment to support the responsible Libyan authorities in reducing the risks posed by the illicit spread and excessive accumulation of SALW and their ammunition, as soon as conditions in Libya allow it,

L'Union tient à réaffirmer qu'elle est fermement résolue, sur le plan politique, à aider les autorités libyennes responsables à réduire les risques que font peser la prolifération illicite et l'accumulation excessive d'ALPC et de leurs munitions, dès que la situation en Libye le permettra,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas on 25 August 2014 Egypt held the third ministerial meeting for Libya’s neighbouring countries, which gathered the foreign ministers from Libya, Tunisia, Algeria, Sudan, Niger and Chad, and the Arab League, to discuss the Libyan crisis; whereas the forum issued a press release reaffirming the legitimacy of Libyan institutions, rejecting foreign interferences, calling for the disarmament of militias and proposing the creation of a gradual sanction mechanism against individuals or entities blocking the political process;

Q. considérant que, le 25 août 2014, l'Égypte a organisé la troisième réunion ministérielle pour les pays voisins de la Libye, rassemblant les ministres des affaires étrangères de la Libye, de la Tunisie, de l'Algérie, du Soudan, du Niger et du Tchad, ainsi que la Ligue arabe, pour examiner la crise libyenne; considérant que cette rencontre a donné lieu à un communiqué de presse qui réaffirme la légitimité des institutions libyennes et rejette toute immixtion étrangère, demande le désarmement des milices et propose la création d'un ...[+++]


9. We reaffirm our support for a free, prosperous and democratic Libya which will play its role in promoting regional stability.

9. Nous réaffirmons notre soutien en faveur d’une Libye libre, prospère et démocratique à même de jouer son rôle pour promouvoir la stabilité régionale.


Reaffirming the strategic importance of the European Neighbourhood and recalling the Council Conclusions of 20 June 2011 on the European Neighbourhood Policy (ENP), the Council welcomes the Joint Communication entitled "Supporting closer cooperation and regional integration in the Maghreb: Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia" and congratulates the High Representative and the Commission on the broad range of proposals set out in the communication.

Réaffirmant l'importance stratégique du voisinage européen et rappelant les conclusions du Conseil sur la Politique européenne de voisinage (PEV) du 20 Juin 2011, le Conseil se félicite de la communication conjointe intitulée "Soutenir le renforcement de la coopération et de l'intégration régionale au Maghreb: Algérie, Libye, Mauritanie, Maroc et Tunisie" et félicite la Haute Représentante et la Commission pour la vaste gamme de propositions énoncées dans la communication.


The EU welcomes recent developments in Libya and reaffirms its commitment to support the emergence of a new, stable, prosperous, sovereign and democratic Libya.

L'UE salue les récents développements intervenus en Libye et réaffirme qu'elle est déterminée à apporter son concours à l'émergence d'une Libye nouvelle, stable, prospère, souveraine et démocratique.


On Libya, Summit leaders reaffirmed the need for the international community to intensify the efforts towards an inclusive political solution.

Pour ce qui est de la Libye, les dirigeants participant au sommet ont réaffirmé qu'il fallait que la communauté internationale intensifie les efforts pour trouver une solution politique incluant toutes les parties.


The outcome of these contacts and an additional telephone conversation between the President and Colonel Gadhafi was that Libya reaffirmed its firm intention to adhere to the Euromed process and declared its willingness to proceed to a ‘serious dialogue’ with the Union to that end.

Ces contacts, ainsi qu'une autre conversation téléphonique entre le Président et le Colonel Kadhafi, ont eu pour résultat que la Libye a réaffirmé sa ferme intention d'adhérer au processus Euromed et a déclaré qu'elle était disposée à entamer à cette fin un "dialogue sérieux" avec l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : eubam libya     eufor libya     ly lby     libyan arab jamahiriya     state of libya     confirmation     reaffirm its appeal     reaffirm its call     reaffirm its firm conviction     reaffirm its strong conviction     reaffirmation     reapproval     libya reaffirmed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya reaffirmed' ->

Date index: 2021-06-10
w