We've had a very lively debate on that issue. We've concluded that terrorism is still a threat, but it is no longer a strategic threat because it tends to happen more in the countries where there is some counter-insurgency, like Syria, Libya, and where you have different attempts by different players to take control.
Nous avons vivement débattu que cette question et nous avons conclu que le terrorisme constitue toujours une menace, mais plus une menace stratégique, car il tend à se manifester davantage dans les pays où il y a une certaine contre-insurrection, comme la Syrie, la Libye et là où divers acteurs tentent de prendre le contrôle.