Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach of a conduct order
Disregard of a conduct order
EUBAM Libya
EUFOR Libya
Enforcement of law and order
LY; LBY
Law and order enforcement
Law and order service
Law enforcement service
Libya
Order Cytophagales
Order Euglenida
Police service
Public order service
State of Libya
Violation of a conduct order

Traduction de «libya in order » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State of Libya | Libya [ LY; LBY ]

Etat de Libye | Libye [ LY; LBY ]


EUBAM Libya | European Union Integrated Border Management Assistance Mission in Libya

mission d'assistance de l'Union européenne pour une gestion intégrée des frontières en Libye | EUBAM Libya [Abbr.]


EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya

opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]


Libya | State of Libya

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye




Ad Hoc Committee on the Chad/Libya border dispute

Comité ad hoc de médiation sur le différend frontalier Tchad/Libye


law and order service (1) | public order service (1) | law enforcement service (2) | enforcement of law and order (2) | law and order enforcement (2) | police service (2)

service d'ordre [ SO ]




disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encourage the examination of possible concrete options to reinforce border controls at the Southern border of Libya in order to stem irregular migratory flows, in close coordination with Libya's neighbouring countries.

Appuyer l'examen d'options concrètes envisageables pour renforcer les contrôles à la frontière sud de la Libye afin d'endiguer les flux migratoires irréguliers, en coordination étroite avec les pays voisins de la Libye.


In order to jointly address the dramatic situation of migrants and refugees victims of criminal networks, in particular inside Libya, President Jean-Claude Juncker, and High Representative/Vice President Federica Mogherini, United Nations Secretary General Antonio Guterres and the Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat agreed to set up a joint EU-AU-UN Task Force to save and protect lives of migrants and refugees along the routes and in particular inside Libya.

Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires et, en particulier, en Libye.


On resettlement, Member States should continue pledging to reach the target of at least 50,000 places in order to start the planning of concrete resettlement processes, including supporting the evacuation mechanism from Libya in cooperation with UNHCR, and endorse the Standard Operating Procedures for the Voluntary Humanitarian Admissions Scheme, finalised by the Commission and Turkey.

En matière de réinstallation, les États membres devraient continuer à offrir des places pour atteindre l'objectif d'au moins 50 000 places en vue d'engager la planification des processus concrets de réinstallation, y compris en soutien au mécanisme d'évacuation de la Libye en coopération avec le HCR, et approuver les instructions permanentes pour le programme d'admission humanitaire volontaire, mis au point par la Commission et par la Turquie.


The European Council of 22-23 June called for further action highlighting, among others, that "training and equipping the Libyan Coast Guard is a key component of the EU approach and should be speeded up" and underlining the need to reinforce cooperation in order to stem the migratory pressure on Libya's land borders.

Le Conseil européen des 22 et 23 juin a préconisé l'adoption de nouvelles mesures, en soulignant notamment que «[l]a formation et l'équipement des garde-côtes libyens constituent un volet essentiel de l'approche de l'UE et devraient être accélérés» et en mettant l'accent sur la nécessité de renforcer la coopération afin d'endiguer la pression migratoire aux frontières terrestres de la Libye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then in the period following the 1967 war, Jews were expelled from Libya under order of the government and their property was confiscated.

Après la guerre de 1967, les Juifs ont été expulsés de la Libye et tous leurs biens confisqués, sur ordre du gouvernement.


First, do you think that this is a time to use the responsibility to protect doctrine so that we get concerted international action, as we did in Libya, in order to protect and save the people?

Premièrement, croyez-vous qu'il s'agit d'une occasion d'utiliser la doctrine de la responsabilité de protéger pour avoir une action collective internationale, comme nous l'avons fait pour la Libye, pour protéger et sauver la population?


I was in Libya in order to assess the political situation and where we could work in order to improve human rights in Libya.

J'étais là-bas afin d'évaluer la situation politique et le travail à faire afin d'améliorer les droits de la personne dans ce pays.


It establishes a ban on all flights in the airspace of Libya in order to help protect civilians and it authorizes member states to take “all necessary measures to enforce compliance with the ban”.

Elle interdit en outre tous vols dans l'espace aérien de la Libye afin d'aider à protéger les civils et autorise les États membres à prendre « toutes mesures nécessaires pour faire respecter l'interdiction de vol ».


persons not covered by Annex I involved in or complicit in ordering, controlling, or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, ordering or conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or acting for or on their behalf or at their direction, as listed in Annex II.

des personnes, non visées à l'annexe I, qui ordonnent, contrôlent ou dirigent de toute autre manière les violations graves des droits de l'homme contre des personnes se trouvant en Libye, ou qui en sont complices, y compris en planifiant, commandant, ordonnant ou conduisant des attaques, en violation du droit international, y compris des bombardements aériens, contre des populations ou des installations civiles, ou en étant complices, ou qui agissent au nom ou sur les instructions de ces personnes, dont le nom figure à l'annexe II.


Now, around that time the U.S. and the UN both imposed very heavy sanctions on Libya, and as a result of those sanctions Libya agreed to pay out I believe it was $8 million to each family, in order to get those sanctions lifted.

C'est alors que tant les États-Unis que l'ONU ont décidé d'imposer des sanctions extrêmement lourdes à la Libye, suite auxquelles cette dernière a acquitté les sommes réclamées c'est-à-dire, je crois, environ 8 millions de dollars par famille, de manière à obtenir la levée des sanctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libya in order' ->

Date index: 2022-04-01
w