Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberties just because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it is absolutely right for this parliament to go on the attack against this kind of threat but I caution everyone that there is no journalist in this country, I am sure, who would really want to sacrifice our fundamental liberties just because one or two of us get killed because that is what does happen.

Certes, je suis tout à fait d'accord pour que le Parlement s'attaque à ce genre de menace, mais j'invite tout le monde à la prudence car aucun journaliste de ce pays, j'en suis sûr, ne voudrait qu'on sacrifie nos libertés fondamentales simplement parce qu'un ou deux des nôtres sont tués—parce que c'est bien de cela qu'il s'agit.


That means that cases in which the infringement of civil liberties and the infringement of rights could not be justified, it will just be done because it becomes commonplace to present this evidence in cases.

Cela veut dire que, même dans les cas où on ne pourrait pas justifier l'atteinte aux libertés civiles et aux droits, cela se fera simplement parce qu'il deviendra normal de présenter de telles preuves.


We have to remind ourselves why civil liberties matter. We have to remind ourselves of this fairly constantly, because in not just this instance but in other laws passed through this place, we are seeing an erosion of our respect for the idea of civil liberties through resort to such rhetoric as “Well, only criminals need to worry” and “We shouldn't be so worried about criminals as we should be about victims”.

Nous devons, presque constamment, nous rappeler pourquoi les libertés civiles sont importantes, car non seulement avec le projet de loi qui nous occupe, mais aussi avec d'autres qui ont été adoptés à la Chambre, nous constatons que le respect des libertés civiles s'effrite, et qu'on tente de justifier cela en disant que ce ne sont que les criminels qui devraient s'en inquiéter, et que ce ne sont pas tant les criminels, mais plutôt les victimes, que nous devrions considérer.


With respect to retention of records, some commentators expressed concern because records are not automatically destroyed even if charges are dropped or an acquittal is entered (75) The President of the BC Civil Liberties Association has argued the reason that records are not automatically destroyed is because the police “just want to keep a large pool of fingerprints on hand” (76) Others have expressed concern that fingerprints could be shared with foreign jurisdictions, which could lead to complications for innocent travellers (77)

Pour ce qui est de la conservation des dossiers, certains se disent inquiets de voir que la destruction des dossiers ne se fait pas automatiquement même lorsque les accusations ont été retirées ou qu’un acquittement a été prononcé(75). Le président de la BC Civil Liberties Association soutient que, si les dossiers ne sont pas automatiquement détruits, c’est parce que la police « veut tout simplement garder à sa disposition une importante réserve d’empreintes digitales »(76). D’autres craignent que les empreintes digitales puissent être communiquées à des États étrangers, ce qui pourrait entraîner des complications pour des voyageurs inno ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) I would like to take the unusual liberty for this place of correcting my fellow Member, because it not just a question of whether the Commissioner will remain in office so that we can keep an eye him but also of whether we will remain in office. So much for the correction.

− (CS) Permettez-moi de prendre la liberté, inhabituelle en ce lieu, de corriger mon collègue, car la question n’est pas seulement de savoir si le commissaire restera en poste, ce qui nous permettra de garder un œil sur lui, mais aussi de savoir si nous-mêmes resterons en fonction. Voilà pour la correction.


– (DE) Madam President, because I had the feeling that the Minister had misunderstood this, I just wanted to take the liberty very briefly of pointing out the fact that the revision clause does not in any way jeopardise or influence ratification of the Treaty, but simply guarantees that after ratification, Parliament will once again deal with the Europol report.

– (DE) Madame la Présidente, comme j’ai le sentiment que le ministre a mal compris ce point, je voulais juste prendre très rapidement la liberté d’expliquer que la clause de révision ne compromet d'aucune manière ni n’influence la ratification du Traité, mais garantit simplement qu’après la ratification, le Parlement pourra à nouveau se pencher sur le rapport Europol.


I say this because although we managed to reach an excellent agreement at the 26 September trialogue, 48 hours, just two days, before the vote on the compromise text at the Committee on Civil Liberties, the Council sought to open up the SIS to the secret services of the Member States on the basis of an initiative by one Member State.

Je dis cela parce que, bien que nous avions réussi à trouver un excellent accord au cours du trialogue du 26 septembre, 48 heures - autrement dit, deux jours - avant le vote sur le texte de compromis au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le Conseil a voulu, sur l’initiative d’un état membre, accorder l’accès au système d’information Schengen aux services secrets des états membres.


We must move to liberate these hostages, for liberty is a precious good, and because it is not just any professions that are under attack; these are journalists, humanitarian activists, workers for NGOs, in short, people who take risks.

Nous devons nous mobiliser pour la libéralisation de ces otages parce que la liberté est un bien précieux, et parce que ce ne sont pas n’importe quelles professions qui sont attaquées, puisqu’il s’agit de journalistes, de militants de l’humanitaire, d’organisations non gouvernementales, bref de gens qui prennent des risques.


I would like to remind you – and I am at liberty to say this here because I have also said this outside the Bureau – that I referred this point to the Bureau, to you and colleagues in the Bureau, and have, for the short term, suggested four possibilities for Fridays, before we decide on the agenda for the year 2001, because then we might just as well, of course, vote here in plenary.

Je souhaiterais rappeler que j’ai exposé ce point au Bureau, à vous-même ainsi qu’aux collègues du Bureau, ce que je puis me permettre de dire ici puisque je l’ai également dit en dehors du Bureau. En ce qui concerne le court terme, c’est-à-dire en attendant que nous puissions nous prononcer sur le calendrier de l’an 2001 en plénière, j’ai également énoncé quatre possibilités.


Ms. Maria Minna (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration Lib.): Mr. Speaker, I just want to say to the hon. member that just because he took the liberty of exaggerating, moving information around, picking all over the place and slandering communities does not make it the truth.

Mme Maria Minna (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais simplement dire au député ceci que ce n'est pas parce qu'il s'est permis d'exagérer, de manipuler les données, de tout mélanger et de diffamer des communautés, qu'il est dans le vrai.




Anderen hebben gezocht naar : liberties just because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberties just because' ->

Date index: 2021-05-30
w