Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberals were truly " (Engels → Frans) :

If Liberals were truly in touch with the grassroots of this country they would be hearing what we are hearing when we go back to our ridings about the desperate needs of Canadians in the areas of health care, education and crime prevention.

Si les libéraux écoutaient vraiment les Canadiens de la base, ils entendraient ce que nous entendons, lorsque nous retournons dans nos circonscriptions, au sujet des besoins pressants des Canadiens dans les secteurs des soins de santé, de l'éducation et de la prévention du crime.


As I have noted on numerous occasions in the House in recent months, if the Liberals were truly concerned about productivity and increased business investment they would have used this budget to place an immediate moratorium on new or increased regulatory fees until a complete overhaul of the cost recovery program were complete.

Comme j'ai remarqué à plusieurs reprises à la Chambre, au cours des derniers mois, si les libéraux se préoccupaient vraiment des questions de productivité et d'augmentation des investissements d'affaires, ils auraient profité de ce budget pour imposer un moratoire immédiate sur les nouveaux frais ou l'augmentation de ces frais, jusqu'à ce qu'une révision complète du programme de recouvrement des coûts ait été effectuée.


If the Liberals were truly tough on crime, that bill would have been on the order of precedence.

Si les libéraux sévissaient vraiment contre la criminalité, ce projet de loi aurait figuré dans la liste de priorité.


If the Liberals were truly serious about amending the Citizenship Act, they could have done it.

Si les libéraux avaient vraiment voulu modifier la Loi sur la citoyenneté, ils auraient pu le faire.


If the Liberals were truly committed to Chuck's legacy, they would pass Mr. Cadman's original bill as is.

C'était un programme qui devait à l'origine coûter 2 millions de dollars. Il en coûte déjà des centaines de fois plus.


– (FR) Ever since the Lisbon European Council in March 2000, at which France was represented by Mr Chirac and Mr Jospin and which has since been eclipsed by the work of the ‘Internal Market’ Council and by the Berger and Harbour parliamentary reports - both of which were adopted with the full backing of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in the European Parliament - the European liberals, conservatives and socialists have been the ones ...[+++]

- Depuis le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000, où la France était représentée par Jacques Chirac et Lionel Jospin, relayé depuis par les travaux du Conseil «Marché intérieur» et par les rapports parlementaires Berger et Harbour, adoptés avec l’appui total du PPE et du PSE, les libéraux, les conservateurs et les socialistes européens sont les véritables initiateurs de la directive dite Bolkestein.




Anderen hebben gezocht naar : liberals were truly     european liberals     which     ones truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals were truly' ->

Date index: 2025-04-08
w