Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberals then said » (Anglais → Français) :

I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls that the Liberals back then said they would never bring in.

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


It was conceived and drafted by a Liberal government composed of people like Allan MacEachen, Romeo LeBlanc and Liberals who back then said that they saw a role for government in compassionate help for regions of the country outside the Ottawa valley.

Elle a été conçue et mise en place par un gouvernement libéral, composé de gens tels qu'Allan MacEachen, Roméo LeBlanc et d'autres qui ont alors déclaré remplir ainsi le rôle du gouvernement qui se doit d'aider avec compassion les régions du pays hors de la vallée de l'Outaouais.


The Minister of Finance, when he was first crafting this economic update, was saying that he would reduce corporate taxes from 22% to 19.5% to 18%. The Liberals then said they would do it even faster and deeper if they were in power, so the Minister of Finance said that if the Liberals wanted it deeper, here was deeper.

Lorsqu'il était à préparer la mise à jour économique, le ministre des Finances déclarait qu'il allait réduire l'impôt des sociétés de 22 p. 100 à 19,5 p. 100 puis à 18 p. 100. Les libéraux ont alors surenchéri en disant qu'ils le feraient encore plus rapidement et radicalement s'ils étaient au pouvoir, ce qui a incité le ministre des Finances à aller encore plus loin.


The commissioner of the environment said in her report to Parliament, “There is a gap between what the government” the then Liberal government “said it would do and what it is actually doing”.

Dans son rapport au Parlement, la commissaire à l'environnement déclarait: « il y a un écart entre ce que le gouvernement », il s'agit du gouvernement libéral, « dit qu'il fera et ce qu'il fait vraiment».


– Madam President, in an interview in Libération in 1992, the then President of the European Commission, Mr Delors, said that we should not forget that in the year 2000 we shall be more than 12, maybe a little more than 20.

- (EN) Madame la Présidente, dans un entretien accordé à Libération en 1992, le président de la Commission européenne de l’époque, M. Delors, a déclaré qu’il ne fallait pas oublier qu’en l’an 2000, nous devrions être plus de 12, voire un peu plus de 20.


– Madam President, in an interview in Libération in 1992, the then President of the European Commission, Mr Delors, said that we should not forget that in the year 2000 we shall be more than 12, maybe a little more than 20.

- (EN) Madame la Présidente, dans un entretien accordé à Libération en 1992, le président de la Commission européenne de l’époque, M. Delors, a déclaré qu’il ne fallait pas oublier qu’en l’an 2000, nous devrions être plus de 12, voire un peu plus de 20.


I believe that the famous liberal philosopher Karl Popper gave us some guidance when he said: ‘If we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them’.

Je pense que le célèbre philosophe libéral, Karl Popper, nous donne certaines indications lorsqu’il déclare : "Face à l’intolérance, la tolérance doit faire preuve d’intolérance faute de quoi la tolérance sera anéantie par l’intolérance".


I believe that the famous liberal philosopher Karl Popper gave us some guidance when he said: ‘If we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them’.

Je pense que le célèbre philosophe libéral, Karl Popper, nous donne certaines indications lorsqu’il déclare : "Face à l’intolérance, la tolérance doit faire preuve d’intolérance faute de quoi la tolérance sera anéantie par l’intolérance".


A few days ago I read an article, written by a Central American liberal, that I believe is relevant today. He said that Central America is an area of natural disasters, situated on a fault line, that every now and then knocks down cities and buries entire populations.

Il y a quelques jours, j’ai lu un article, d’actualité selon moi, rédigé par un libéral provenant d’Amérique centrale, de l’avis duquel cette région est une zone propice aux catastrophes naturelles, parcourue par une faille sismique régulièrement responsable de la destruction de villes et de l’ensevelissement d’un nombre incroyable de personnes.


When the government was running to be the government in the 1993 election, the current Prime Minister, then the leader of the Liberal Party, said in the leaders debate that he would not cut transfers to the provinces for health care and higher education.

Au cours de la campagne électorale de 1993, le premier ministre actuel, qui était alors chef du Parti libéral, avait dit, pendant le débat des chefs, qu'il ne réduirait pas les transferts aux provinces pour les soins de santé et l'enseignement postsecondaire.




D'autres ont cherché : liberals     liberals back then     back then said     leblanc and liberals     who back then     the liberals then said     then liberal     government the then     environment said     then     said     famous liberal     intolerant then     central american liberal     now and then     today he said     liberal     prime minister then     liberal party said     liberals then said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals then said' ->

Date index: 2022-03-01
w