Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal members had understood—that some » (Anglais → Français) :

The members of the House of Commons legislative committee in charge of reviewing Bill C-2 had understood—at least the Bloc and Liberal members had understood—that some donors to the National Arts Centre wanted their identities to remain confidential.

Les membres du Comité législatif chargé du projet de loi C-2 de la Chambre des communes avaient bel et bien compris — du moins les députés bloquistes et libéraux l'avaient-ils compris — que certains donateurs du Centre national des Arts voulaient que leur identité demeure confidentielle.


I would have thought that the Liberal member would have taken some time to talk to her Liberal colleagues about the devastating record of the old Liberal government in terms of, and I will quote her term, “wasting taxpayers' hard-earned money”.

J'aurais cru que la députée libérale aurait pris la peine de s'adresser à ses collègues à propos du bilan lamentable du précédent gouvernement libéral au chapitre, pour citer la députée, du « gaspillage de l'argent durement gagné des contribuables ».


Mrs Győri, you tell us that the Council has no say in the appointment of these officials, which is legally correct, but some Member States are lying in ambush. Moreover, the Commissioner pointed out that his departments had to tell some countries to send pre-eminent people.

Vous nous dites, Madame, que le Conseil n’a pas de pouvoir dans la désignation de ces responsables – c’est exact juridiquement –, mais il y a des États membres qui sont en embuscade; d’ailleurs, le commissaire a bien rappelé que ses services avaient dû dire à certains pays d’envoyer des personnes de premier plan.


At the end of the last parliamentary term, we had the opportunity to make a giant leap forward on this issue at European level, and we were unable to do so because a large proportion of this House – the most conservative section of this House: groups from the Group of the European Peoples Party (Christian Democrats) and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, some delegations, not all, but some delegations – prevented it.

À la fin de la dernière législature, nous avons eu l’occasion de faire un pas de géant dans ce domaine au niveau européen et nous n’avons pas été capables de le faire parce qu’une grande partie de notre Assemblée - la partie la plus conservatrice de cette Assemblée: des pans du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe; quelques délégations, pas toutes, mais quelques délégations – ne l’ont pas voulu.


I recognise that some of my fellow Members had not properly understood the significance of our amendment, but the strong signal sent by Parliament on this issue remains.

Je concède que certains collègues n’avaient pas bien compris la portée de notre amendement, mais le signal fort envoyé par le Parlement dans ce domaine subsiste.


In presenting his case, the hon. member for Glengarry Prescott Russell stated that during question period, when posing a supplementary question to the hon. Minister of Citizenship and Immigration about a matter involving possible abuses of the temporary resident permit system, the hon. member for Calgary Nose Hill mentioned that a Liberal member had been under criminal ...[+++]

Dans son exposé des faits, le député de Glengarry-Prescott-Russell a dit qu’au cours de la période des questions, dans sa question complémentaire adressée au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration au sujet d’une possible affaire d’abus du système de permis de séjour temporaire, la députée de Calgary—Nose Hill a dit qu’un député libéral faisait l’objet d’une enquête criminelle, sans pour autant nommer le député en question.


I was surprised to hear an opposition member say that he doubted that any Liberal member had read the bill.

J'ai été étonné d'entendre un député de l'opposition affirmer qu'il était persuadé qu'aucun député libéral n'avait lu le projet de loi.


Furthermore, the Council also stated in its answer that three other Member States had reiterated their intention to ratify (sic) but had noted that some procedural or constitutional problems still remained.

En outre, dans sa réponse, le Conseil précisait que trois autres États membres «ont réitéré leur intention de ratifier (sic) mais ont précisé qu’il leur restait des problèmes de procédure ou constitutionnels à résoudre».


Listening to what some Members had to say in committee, Members who have been in this House longer than I have, gave me the feeling that this multiannual programme for enterprise and entrepreneurship exercise that Parliament is going through for the fourth time belongs in that category.

À entendre les interventions de certains de mes collègues en commission, ceux qui fréquentent cette enceinte depuis plus longtemps que moi, j'ai eu l'impression que l'exercice du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, auquel ce Parlement se soumet pour la quatrième fois, appartenait à cette catégorie.


I note that in this period, the ridings represented by the Liberal members had, oddly enough, budgets 50% higher than those of other ridings in Quebec, regardless of whether they were represented by Conservatives or members of the Bloc Quebecois.

Je constatais que dans cette période, les comtés représentés par des députés libéraux avaient, comme par hasard, un budget 50 p. 100 plus élevé que les autres comtés du Québec, qu'il s'agisse de comtés représentés par les conservateurs ou les députés du Bloc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal members had understood—that some' ->

Date index: 2025-03-01
w