Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal government had shown leadership » (Anglais → Français) :

This could have been done if the Liberal government had shown leadership and had taken a position.

Cela aurait pu être fait si le gouvernement libéral avait fait preuve de leadership et s'il avait pris position.


It is indeed worth mentioning since, during its first term, this Liberal government had shown us another kind of approach which was a lot less respectful of the Quebec governement's jurisdiction in the area of regional development.

Cela est, vous l'avouerez, plutôt digne de mention, puisque ce gouvernement libéral, au cours de son premier mandat, nous avait plutôt habitués à une autre façon de faire beaucoup moins respectueuse de la compétence du gouvernement du Québec en matière de développement régional.


S. whereas, prior to his removal in July 2013, President Morsi’s Muslim Brotherhood-dominated government had shown disregard for rights protections, with an increase in the prosecutions of journalists, police abuse and sectarian violence;

S. considérant qu'avant sa destitution en juillet 2013, le gouvernement du président Morsi dominé par les Frères musulmans avait fait peu de cas de la protection des droits et que l'Égypte a connu à l'époque une multiplication des poursuites de journalistes, des abus commis par la police et des violences sectaires;


I. whereas on 26 December 2015 Nicolás Rodríguez, the leader of the National Liberation Army (ELN) – the second largest rebel group – said that his guerrilla group and the government had agreed on an agenda for peace negotiations, with the goal of a future peace agreement; whereas, according to the country’s interior minister, the government has not yet agreed to peace talks with the ELN;

I. considérant que, le 26 décembre 2015, Nicolás Rodríguez, chef du deuxième mouvement de guérilla de Colombie, l'Armée de libération nationale (ELN), a déclaré que son groupe et le gouvernement avaient convenu d'un ordre du jour pour des négociations de paix, en vue de parvenir à un futur accord de paix; considérant que, selon le ministre de l'intérieur colombien, le gouvernement n'a pas encore donné son accord à l'ouverture de pourparlers de paix avec l'ELN;


According to the secretary of state responsible for this file, the government had shown leadership.

Selon le secrétaire d'État responsable de ce dossier, le gouvernement avait fait preuve de leadership.


Gender diversity in the boardroom is shown to lead to innovative ideas, increased competitiveness and performance, and improved corporate governance. More women in leadership positions also signal to the outside world that a company understands the complexity of world markets and is prepared to compete at the global level.

Il est démontré que l'équilibre hommes-femmes au sein des conseils d'entreprises apporte des idées novatrices, accroît la compétitivité et la performance et améliore la gouvernance des entreprises. La présence de plus de femmes à des postes de direction envoie également au monde extérieur le signal que l'entreprise prend acte de la complexité des marchés mondiaux et qu'elle est prête à y affronter la concurrence.


Indeed, I complained to Mr Barroso yesterday that in Hungary the socialist-liberal government had violated the freedom of opinion, not through the concentration of press or media, but by shooting people in the eye, putting them in prison, torturing them in prison and conducting a series of sham trials.

En effet, j’ai signalé hier à M. Barroso qu’en Hongrie, le gouvernement libéral-socialiste avait violé la liberté d’opinion, non pas en concentrant la presse ou les médias, mais en assassinant des gens, en les enfermant en prison et en mettant en scène une série de procès fictifs.


The Liberal government has shown leadership all along on Kyoto.

Le gouvernement libéral fait preuve d'un leadership qui ne s'est pas démenti depuis les débuts des travaux sur le Protocole de Kyoto.


8. Deplores in particular the bombing of areas in Northern Darfur by the Sudanese Air Force, which disrupted the preparations for a meeting of Sudan Liberation Movement (SLM) commanders, despite the fact that the Sudanese Government had earlier given its consent to the meeting;

8. déplore en particulier le bombardement de régions du nord-Darfour par la force aérienne soudanaise qui a compromis la préparation d'une réunion de dirigeants du Mouvement de libération du Soudan (MLS) alors que le gouvernement soudanais avait précédemment déclaré son approbation d'une telle réunion;


If the government had shown leadership in the beginning, had been transparent and awake enough to know that some local issues like softwood lumber and potatoes could be addressed at the conference if we had the right people there, it would not be running at the last minute to try to get the Minister of Agriculture and Agri-Food through security.

Si le gouvernement avait fait preuve de leadership au départ, s'il avait été transparent et s'il avait compris que l'on pourrait profiter de la conférence pour examiner certaines questions d'intérêt local comme le bois d'oeuvre et les pommes de terre si les bonnes personnes y participaient, il n'aurait pas attendu à la dernière minute pour essayer de faire franchir les postes de sécurité au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal government had shown leadership' ->

Date index: 2023-05-21
w