Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leyla zana would never recur " (Engels → Frans) :

However, it was impossible even for ‘key’ officials to predict that cases such as that of Leyla Zana would never recur.

Néanmoins, il était impossible, même pour des fonctionnaires "clés", de prédire que d'autres cas "Leyla Zana" ne se reproduisent pas.


I would therefore urge all Members to express their solidarity with our former Sakharov prize winner, Leyla Zana, and I would call on the President to present a proposal for how the European Parliament can protest to the Turkish authorities.

Je prie donc instamment tous les députés à exprimer leur solidarité avec Leyla Zana, notre ancienne lauréate du prix Sakharov, et j’appelle le président à présenter une proposition concernant la manière dont le Parlement européen peut protester auprès des autorités turques.


You worked for 25 years within the public service. Would you say that this is a situation you've never encountered or is it a recurring problem?

Selon vous qui avez travaillé pendant 25 ans dans la fonction publique, cette situation est-elle inédite ou est-elle récurrente?


Mrs Leyla Zana, before you take the floor, I would like to remind the House why this Parliament awarded you the Sakharov Prize, the freedom of conscience prize, and I would also like to take this opportunity to welcome Mrs Roth and Mrs Lalumière, who are with us today and who, as leaders of their respective groups, were amongst those who proposed that you receive this prize, almost ten years ago.

Madame Leyla Zana, avant que vous ne preniez la parole, je voudrais rappeler à cette Assemblée les raisons pour lesquelles ce Parlement vous a remis le prix Sakharov, le prix de la liberté de conscience, et je voudrais profiter de cette occasion pour saluer Mme Roth et Mme Lalumière, qui sont parmi nous aujourd’hui et qui, en tant que chefs de leurs groupes respectifs, étaient de ceux qui ont proposé de vous décerner ce prix, il y a près de dix ans.


I would prefer Ms Leyla Zana to be at liberty in a country that is negotiating with the European Union.

Je préférerais que Mme Leyla Zana soit libre dans un pays qui négocie avec l’Union européenne.


– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, Aung San Suu Kyi and Leyla Zana are two Sakharov prize-winners who have never been able to come and receive their awards.

- Monsieur le Commissaire, chers collègues, Aung San Suu Kyi et Leyla Zana sont deux prix Sakharov qui n'ont pas pu venir recevoir leur prix.


When I had the privilege of meeting with these members of Parliament, including a Kurdish woman, Leyla Zana, who has been sentenced to a term of 15 years, they were astonished and deeply concerned that our government would seriously contemplate sending that delegation.

Lorsque j'ai eu l'honneur de rencontrer ces députés, y compris une femme kurde, Leyla Zana, qui purge une peine de 15 ans d'emprisonnement, ils se sont dits étonnés et très déçus que le gouvernement canadien songe à envoyer une délégation.




Anderen hebben gezocht naar : of leyla zana would never recur     prize winner leyla     leyla zana     would     public service would     situation you've never     recurring     mrs leyla     mrs leyla zana     prefer ms leyla     would prefer     kyi and leyla     who have never     kurdish woman leyla     our government would     leyla zana would never recur     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leyla zana would never recur' ->

Date index: 2024-08-26
w