Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "level investment—because titanic had a $250-million " (Engels → Frans) :

However, this initiative is really a reduction of $950 million a year, because it provides for an investment of $250 million, rather than the $1.2 billion a year that had been provided under the federal-provincial agreements.

Cependant, cette initiative représente véritablement une réduction de 950 millions de dollars par année, car elle prévoit un investissement de 250 millions de dollars au lieu des 1,2 milliard de dollars par année dans le cadre des ententes fédérales-provinciales.


Montreal business consultant Yvon Plante, MBA, stated in a March 27, 1997 report that the Grand-Mère Inn had a long term debt of $1.49 million, $350,000 above a manageable level; lacked $250,000 in working capital and required a $350,000 investment; had compiled $330,204 in unpaid bills, an amount considered by Mr. Plante to be three times an acceptable level for a company of its size; had scheduled mortgage loan payments totalling on average more t ...[+++]

Le conseiller en affaires de Montréal, Yvon Plante, M.B.A., affirme dans un rapport en date du 27 mars 1997 que l'Auberge Grand-Mère accusait une dette à long terme de 1,49 million de dollars, soit de 350 000 $ trop lourde; était à court de 250 000 $ dans son fonds de roulement et avait besoin d'un investissement de 350 000 $; avait accumulé pour 330 204 $ de factures impayées, somme considérée par M. Plante comme trois fois trop lourde pour une entreprise de cette taille; avait des paiements hypothécaires à date fixe totalisant en moyenne plus de 210 000 $ par année entre 1998 et 2002, paiements que M. Plante qualifiait d'incroyables ...[+++]


But not even a month ago Astral told its shareholders that it had no debt and that they were expecting an answer soon because if they did not invest those $250 million in Telemedia, they would invest them elsewhere. So radio isn't doing too badly.

Mais Astral révélait devant ses actionnaires, il y a à peine un mois, qu'elle n'avait aucune dette et qu'elle attendait la réponse avec impatience, parce que si elle ne plaçait pas les 250 millions de dollars dans Télémédia, elle allait les placer ailleurs.


Because of the level of the investment and the amount of aid proposed, which exceeds € 50 million, the project had to be notified and assessed under the rules of the so-called Multisectoral Framework (MSF).

Eu égard à l'ampleur de l'investissement et au montant de l'aide envisagée, qui dépasse 50 millions d'euros, le projet devait être notifié et évalué au regard de l'"encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement".


I think Robert Lantos gave a very good speech recently before the Canadian Club and the Empire Club, in which he basically said that at the level of investment The Sweet Hereafter, at that point, was a bigger success than Titanic—at the level of investment—because Titanic had a $250-million budget and is now beyond that.This speech was given about three weeks ago, I guess, and probably the numbers have climbed since then.

Je pense que Robert Lantos a donné un excellent discours récemment devant le Canadian Club et le Empire Club, où il a dit essentiellement que le film The Sweet Hereafter, en proportion de l'investissement, avait rapporté davantage que le Titanic—si l'on tient compte du niveau d'investissement—parce que le Titanic avait un budget de 250 millions de dollars et même davantage.Il a fait ce discours il y a trois semaines environ, je pen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level investment—because titanic had a $250-million' ->

Date index: 2022-07-15
w