Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompanying letter
CL
Carriage of goods
Client representation letter
Collective goods
Cover letter
Covering letter
Dry-transfer letter
Goods
Goods and services
Goods traffic
Haulage of goods
Letter of advice
Letter of good standing
Letter of motivation
Letter of representation
Letter of transmittal
Management representation letter
Motivation letter
Public goods
Public goods and services
Representation letter
Representation letter from management
Self-adhering letter
Self-adhesive letter
Transmission letter

Traduction de «letters and good » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Exchange of letters between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an agreement regarding the acceleration of the elimination of tariffs on certain goods under Article 401.5 and the amendment Rules 2,3 and

Échange de lettres constituant un accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord concernant l'accélération de la réduction des droits applicables à certains produits aux termes de l'Article 401.5


Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America regarding the acceleration of the elimination of tariffs on goods under article 401.5 and the amendment of sections XV and XVI, Annex 302.1 of chapter

Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant l'accélération de l'élimination des droits applicables à certains produits aux termes de l'article 401.5 et le modification des sections XV et XVI d


covering letter | cover letter | accompanying letter | letter of transmittal | transmission letter | letter of advice

lettre d'accompagnement | lettre de présentation | lettre de transmission | note de transmission | lettre de couverture


goods and services

biens et services [ bien économique ]


representation letter | client representation letter | letter of representation | management representation letter | representation letter from management

lettre de déclaration | lettre de déclaration de la direction | lettre d'affirmation de la direction | lettre d'affirmation


dry-transfer letter | self-adhering letter | self-adhesive letter

décalque | lettraset


cover letter | CL | motivation letter | letter of motivation | covering letter

lettre d'accompagnement | lettre de motivation | lettre de candidature


carriage of goods [ goods traffic | haulage of goods | Goods(ECLAS) ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]


public goods [ collective goods | public goods and services ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Countless meetings, hearings, seminars, surveys, focus groups, questionnaires, votes, pamphlets, petitions, faxes, e-mails, Internet messages, personal and public letters and good old-fashioned phone calls.

Cet exercice a été marqué par d'innombrables réunions, audiences, séminaires, sondages, groupes de réflexion, questionnaires, votes, brochures, pétitions, fac-similés, courriers électroniques, messages Internet, lettres personnelles et publiques et les appels téléphoniques traditionnels.


Free movement of goods (Articles 35 and 36 TFEU):The Commission decided today to send a letter of formal notice to Belgium regarding the restrictions on the commercial registration plates for vehicles.

Libre circulation des marchandises (articles 35 et 36 du TFUE): la Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la Belgique en ce qui concerne les restrictions applicables aux plaques d'immatriculation commerciales des véhicules.


It's my suspicion that because we're not introducing technical amendments and because we have this state of uncertainty I know the comfort letters are good, but that's not the law it would be costing Canadian taxpayers millions and millions, if not billions and billions, of dollars in lost tax revenue.

Je devine que du fait que nous n'introduisions pas de modifications techniques et du fait de l'existence de cet état d'incertitude — je sais que les lettres d'intention sont une bonne chose, mais ce n'est pas la loi —, cela doit coûter aux contribuables canadiens des millions, voire des milliards, de dollars en recettes fiscales perdues.


EPSO also acted in breach of the Annex to the Commission Decision of 17 October 2000 amending its Rules of Procedure (OJ 2000 L 267, p. 63), entitled ‘Code of good administrative behaviour for staff of the European Commission in their relations with the public’ (‘the code of good administrative behaviour’), under which the Commission must reply to a letter addressed to it within 15 days, and a Commission decision must clearly state the reasons on which it is based and be communicated to the persons and parties concerned.

L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Community trade mark may consist of any signs capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.

Peuvent constituer des marques communautaires tous les signes susceptibles d'une représentation graphique, notamment les mots, y compris les noms de personnes, les dessins, les lettres, les chiffres, la forme du produit ou de son conditionnement, à condition que de tels signes soient propres à distinguer les produits ou les services d'une entreprise de ceux d'autres entreprises.


This afternoon I read letter after letter from good, honest Canadian people who have strong feelings about this piece of legislation, Bill C-250.

Cet après-midi, j'ai lu des lettres d'honnêtes Canadiens, chez qui le projet de loi C-250 suscite de profonds sentiments.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the puffed up indignation of my hon. friend must be designed to give “political cover”, to use his term, to Mike Harris who sent a letter of good wishes to the cultural event attended by the Minister of Finance, which was also attended by the then editor of the Toronto Sun which was raised as a source dignified and worthy of praise by another Reform member.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la bouffée d'indignation de mon collègue doit avoir pour objet de «protéger pour des raisons politiques», pour reprendre son expression, Mike Harris qui a transmis une lettre souhaitant bonne chance aux organisateurs de cet événement culturel auquel ont participé le ministre des Finances, ainsi que le rédacteur en chef de l'époque du Sun de Toronto, qui a été mentionné comme étant digne d'éloge par un autre député réformiste.


Article 4 of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (OJ 1994 L 11, p. 1) provides: ‘A Community trade mark may consist of any signs capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings’.

Aux termes de l’article 4 du règlement (CE) n° 40/94 du Conseil, du 20 décembre 1993, sur la marque communautaire (JO 1994, L 11, p. 1): «Peuvent constituer des marques communautaires tous signes susceptibles d’une représentation graphique, notamment les mots, y compris les noms de personnes, les dessins, les lettres, les chiffres, la forme du produit ou de son conditionnement, à condition que de tels signes soient propres à distinguer les produits ou les services d’une entreprise de ceux d’autres entreprises».


A Community trade mark may consist of any signs capable of being represented graphically (particularly words, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging) provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.

Tout signe susceptible d'une représentation graphique (notamment les mots, dessins, lettres, chiffres, la forme du produit ou de son conditionnement) peut constituer une marque communautaire - à condition que ces signes permettent de distinguer les produits ou services d'une entreprise par rapport à ceux d'une autre.


My question is simply this: When will he produce a letter of good behaviour from the ethics commissioner?

Je lui demande simplement ceci: À quand l'avis de complaisance du commissaire à l'éthique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letters and good' ->

Date index: 2021-12-04
w