Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let us not forget that those punishments were once » (Anglais → Français) :

Let us not forget that those countries invest more and more each year in research and development.

Il ne faut pas oublier que ces pays investissent chaque année de plus en plus dans la recherche et le développement.


Let us not forget that the auditor general has denounced the government's custom of creating more and more foundations that are not really accountable to the House since the cabinet ministers in charge of them do not in effect control their activities nor do they have criteria to ensure that projects were accepted correctly.

Rappelons-nous comment le vérificateur général a dénoncé la pratique du gouvernement de créer de plus en plus de fondations. Ce sont des fondations qui n'ont pas vraiment à répondre de leurs actions devant la Chambre puisque les ministres responsables n'ont pas le contrôle comme tel sur les activités des fondations et n'ont pas non plus de critères pour s'assurer que les projets acceptés l'ont été correctement.


Honourable senators, let us not forget that those punishments were once considered appropriate. They were considered appropriate, measured responses to the need to discipline, and thereby educate wives, employees, apprentices and children.

Honorables sénateurs, n'oublions pas qu'il fut un temps où les châtiments corporels étaient considérés comme parfaitement acceptables, comme une réponse mesurée au besoin de discipline et à la nécessité d'éduquer les épouses, les employés, les apprentis et les enfants.


Let us not forget that those people have 17 years of work experience.

Il ne faut pas oublier que ces gens travaillent depuis 17 ans.


This was a time, let us not forget, of great euroscepticism – the buzzword in those days was eurosclerosis – and when governments were telling us not to change the Treaties as it would only lead to a step backwards.

N’oublions pas que c’était l’époque d’un euroscepticisme farouche - on parlait sans cesse alors d’eurosclérose - et que les gouvernements nous enjoignaient de ne rien changer aux Traités, arguant que cela entraînerait immanquablement un recul.


This was a time, let us not forget, of great euroscepticism – the buzzword in those days was eurosclerosis – and when governments were telling us not to change the Treaties as it would only lead to a step backwards.

N’oublions pas que c’était l’époque d’un euroscepticisme farouche - on parlait sans cesse alors d’eurosclérose - et que les gouvernements nous enjoignaient de ne rien changer aux Traités, arguant que cela entraînerait immanquablement un recul.


Let us not forget that it was our House, with every political group playing its part, that insisted that we would be negotiating not merely with five countries but with 12, and that those who were not yet ready would be given the opportunity to catch up.

N’oublions pas que c’est notre Parlement, avec l’apport de chaque groupe politique, qui a insisté pour que nous négociions avec 12 pays, et pas simplement cinq, et pour que ceux qui n’étaient pas encore prêts aient une opportunité de combler leur retard.


We should also once again congratulate the people of Kinshasa, who refused to let themselves be led into murdering and looting again, as they were being called on to do by the staunchest of those who remained opposed to any democratic revolution.

Il convient aussi de féliciter une fois de plus le peuple de Kinshasa qui a refusé de se laisser entraîner à nouveau au meurtre et au pillage auxquels les invitaient les plus acharnés de ceux qui demeuraient opposés à toute révolution démocratique.


But let us not forget why the Commission was forced to resign: fraud and mismanagement, those were the main points.

Il ne faudrait pas pour autant en oublier pourquoi la Commission a été contrainte de démissionner : fraude et mauvaise gestion constituaient les principaux reproches.


Let us not forget that those also can be exceptionally effective parents; the children can grow up perfectly healthy and happy, and most do.

N'oublions pas que le parent peut être exceptionnellement efficace; les enfants peuvent grandir et être parfaitement en santé et heureux, ce qui se produit dans la plupart des cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us not forget that those punishments were once' ->

Date index: 2022-02-09
w