Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-end load
Back-end sales charge
Back-end sales load
Benefit of future income taxes
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Defer loan repayment
Defer payments
Defer repayment
Deferral
Deferred asset
Deferred charge
Deferred cost
Deferred coupon bond
Deferred coupon note
Deferred credit
Deferred debit
Deferred expenditure
Deferred expense
Deferred income
Deferred income tax benefit
Deferred interest note
Deferred revenue
Deferred sales charge
Deferred tax benefit
Deferred tax income
Exit charge
Exit fee
Exit load
Future income tax benefit
Future tax benefit
Income received in advance
Leasing agent
Leasing agents
Let off motion
Let-off
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Long-term prepayment
Prepaid expense
Prepaid income
Prepayments
Rear-end load
Redemption charge
Redemption fee
Revenue received in advance
Unearned income
Unearned revenue
Warp let-off motion

Traduction de «let us defer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deferred charge [ deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment ]

charge reportée [ frais reportés | charge constatée d'avance | frais à long terme payés d'avance | charge à répartir sur plusieurs exercices ]


deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment

charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir


deferred credit | deferred income | deferred revenue | income received in advance | prepaid income | revenue received in advance | unearned income | unearned revenue

passif de régularisation


deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments

actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés


deferred coupon bond | deferred coupon note | deferred interest note

obligation à coupon différé | obligation à coupon unique


warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


future income tax benefit | benefit of future income taxes | deferred income tax benefit | deferred tax benefit | deferred tax income | future tax benefit

économie d'impôts futurs | produit d'impôts différés | économie d'impôts reportés | économie au titre des impôts futurs


defer repayment [ defer payments | defer loan repayment ]

reporter le remboursement [ reporter les paiements ]


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is a very good process in itself, because we have worked together as whips to defer the vote and to say if you don't mind, if it's the same to you or if it's not a problem, let's defer it again until Tuesday, let's get them all on one day, what do you think?

C'est un excellent processus en soi, parce que les whips collaborent quand il est question de repousser un vote; on se dit: si cela ne vous dérange pas, ou si je vous rends la pareille ou encore si cela ne pose pas problème, repoussons le vote jusqu'à mardi et que diriez-vous si nous faisions tout cela la même journée?


We heard the government whip say “Let's defer the vote”, and we all thought that was fine, but in the middle of the debate the member for Elgin—Middlesex—London moved a motion to hoist the bill.

Nous avons entendu le whip du gouvernement demander qu'on reporte le vote, et nous avons tous pensé que c'était acceptable. Toutefois, au milieu du débat, le député d'Elgin—Middlesex—London a présenté une motion de renvoi au sujet du projet de loi.


Many of us would like to go further, but let us remember that at the same time there are many people who do not believe in the effects on the climate, who do not want a decision and who would have gladly deferred any action, any management and, above all, the vote that we are to take tomorrow.

Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.


There are a number of problems – let me be frank about it, particularly in Bulgaria – in connection with the changes that the Lulling report would bring in its wake, and, since we would like to have more talks with Mrs Lulling and also with representatives of the other groups on whether we might not find some consensus on this thorny issue, we move that the debate be deferred to the next part-session in Strasbourg.

Il existe un certain nombre de problèmes - permettez-moi d’être franc à ce sujet: en particulier en Bulgarie - liés aux changements qu’entraînerait dans son sillage le rapport Lulling. Puisque nous voudrions poursuivre nos discussions avec Mme Lulling et avec les représentants des autres groupes sur la possibilité d’atteindre ou non un consensus sur cette question délicate, nous proposons de reporter le débat à la prochaine période de session de Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are a number of problems – let me be frank about it, particularly in Bulgaria – in connection with the changes that the Lulling report would bring in its wake, and, since we would like to have more talks with Mrs Lulling and also with representatives of the other groups on whether we might not find some consensus on this thorny issue, we move that the debate be deferred to the next part-session in Strasbourg.

Il existe un certain nombre de problèmes - permettez-moi d’être franc à ce sujet: en particulier en Bulgarie - liés aux changements qu’entraînerait dans son sillage le rapport Lulling. Puisque nous voudrions poursuivre nos discussions avec Mme Lulling et avec les représentants des autres groupes sur la possibilité d’atteindre ou non un consensus sur cette question délicate, nous proposons de reporter le débat à la prochaine période de session de Strasbourg.


For this reason, while I voted in favour of the whole package of amendments to Mrs Gál's report, I nevertheless came down in favour of deferring the final vote to let the Council reconsider its position.

C’est pourquoi, si j’ai voté en bloc en faveur de tous les amendements au rapport de Mme Kinga Gál, j’ai en revanche voté en faveur du report du vote final afin que le Conseil revoie sa position.


We cannot let the deferred maintenance problem in post- secondary institutions go unaddressed; however, we cannot blindly give funds without ensuring that this situation will not recur and that there is no benefit to responsible long-term planning on campus.

Nous ne pouvons pas laisser perdurer le problème des reports d'entretien dans les établissements d'enseignement postsecondaire, mais nous ne pouvons pas non plus accorder aveuglément des fonds sans nous assurer que le problème ne se posera pas à nouveau et qu'il ne vaut pas la peine que les universités pratiquent une planification responsable à long terme.


Lastly, let me make it clear that the Agriculture Council in January did not reject the proposal, as stated in the oral question, but merely deferred adoption to one of its subsequent meetings in order to have more time to achieve the broadest possible consensus on the future Directive.

Je voudrais enfin préciser que le Conseil "Agriculture" de janvier dernier n'a pas rejeté la proposition, comme cela est affirmé dans la question orale, mais a simplement renvoyé son adoption à une de ses sessions ultérieures afin de mettre à profit ce délai supplémentaire pour réunir le consensus le plus large possible sur la future directive.


Let me defer if I may to Senator Joyal, who is the deputy chair of the committee, and who has sat with Senator Smith on this committee in its previous iterations, to see if he wishes to pose questions to the panel.

Permettez-moi de me tourner vers le sénateur Joyal, qui est aussi vice-président du comité et qui a siégé aux côtés du sénateur Smith à ce comité par le passé, pour voir s'il souhaite poser des questions à notre groupe d'experts.




w