Let us consider the scenario whereby the Commission, not believing itself to be equal to the task, wishes, or proposes to shed, for example, its powers to implement common policies, which it is nevertheless accorded by the Treaty.
Prenons le fait que la Commission veuille démanteler ou se propose de démanteler, ne se jugeant pas à la hauteur, par exemple les pouvoirs, que lui confère pourtant le Traité, d'exécution des politiques communes.