Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let us consider a scenario where someone » (Anglais → Français) :

So let us consider a scenario where someone in my constituency – London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – commits an act which is not considered a criminal act under English law (a body of law that has been arrived at through common law tradition and through reason) but which, because we have decided to impose this EU law from above, setting reason aside, over the heads of the citizens of my constituency, is now considered a criminal act under EU law.

Imaginons un scénario dans lequel un citoyen de ma circonscription - Londres, la plus grande ville du monde, capitale du plus grand pays au monde - commette un acte qui n’est pas considéré comme un délit en droit anglais (un corpus législatif développé sur base de la tradition du droit commun et de la raison), mais qui, parce que nous avons décidé d’imposer une législat ...[+++]


Consider the scenario where you are working undercover and someone hands you a sample of drugs.

Considérez le scénario où vous travaillez comme agent d'infiltration et quelqu'un vous donne un échantillon de drogues.


Let us imagine a scenario where a married couple has two wage earners.

Imaginons un couple où les deux conjoints travaillent.


Let us imagine a scenario where one part of the country is particularly hard hit.

Imaginons un scénario où une partie du pays précise est frappée particulièrement durement.


I almost can't see a scenario where someone would guarantee a $30,000 loan with 25 people, or where a bank would not try to find another way around that.

Je peux à peine concevoir un scénario dans lequel quelqu’un garantirait un prêt de 30 000 $ au moyen de 25 cautions, ou dans lequel une banque n’essaierait pas de trouver un autre moyen pour contourner cela.


I will start with a general remark: obviously nobody – let us look first at the substance of this ruling – could consider the removal of someone and something which was already there to be an act of democracy and freedom, as some have claimed, but rather an action of the thought police, an anti-democratic act.

Je commencerai par une remarque générale: à l’évidence, personne – penchons-nous d’abord sur le fond de cet arrêt – ne peut dire que démettre une personne ou supprimer un objet en place est un acte de démocratie et de liberté, comme certains l’ont affirmé. Il s’agit plutôt d’un acte de la police de la pensée, d’un acte antidémocratique.


So often has it been said that the finance ministers have to sign their accounts, but let us consider the areas where it is the Commission alone that has responsibility for what is spent: it is there that we will see terrible things.

Il a très souvent été dit que les ministres des finances devaient signer leurs comptes, mais examinons les domaines dans lesquels la Commission est seule responsable des dépenses: c’est à ce niveau qu’apparaissent des choses terribles.


That is why I ask the Commission to reaffirm its intention to withdraw the Temporary Agency Workers Directive and also to consider separating the issue of calculating what is considered as working time where someone is on call, from that of the individual opt-out from the Working Time Directive.

C’est pourquoi je demande à la Commission de réaffirmer son intention de retirer la directive sur le travail temporaire et aussi d’envisager de séparer la question du calcul du temps de travail en cas de garde, de la question de la clause de dérogation dans le cadre de la directive sur le temps de travail.


Let us consider the scenario whereby the Commission, not believing itself to be equal to the task, wishes, or proposes to shed, for example, its powers to implement common policies, which it is nevertheless accorded by the Treaty.

Prenons le fait que la Commission veuille démanteler ou se propose de démanteler, ne se jugeant pas à la hauteur, par exemple les pouvoirs, que lui confère pourtant le Traité, d'exécution des politiques communes.


Senator Mercer: Let us consider the scenario: There is a 300-acre operation with a stream running through it; there are regulations; all of the things that could go wrong go wrong; and 150 acres of the 300 acres are lost.

Le sénateur Mercer : Prenons le cas d'une exploitation de 300 acres traversée par un ruisseau; certains règles s'appliquent; tout ce qui peut mal tourner tourne mal; et l'agriculteur perd l'utilisation de 150 acres sur 300.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us consider a scenario where someone' ->

Date index: 2023-10-10
w