Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let those same » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let those who do not know their business, learn it

qui ne sait pas son métier, l'apprenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let those same ministers make their fine statements, and on those occasions keep their heads held high and show courage by making the right choices.

Il est plus que jamais indispensable que les ministres qui ont pour habitude de faire de belles déclarations gardent désormais la tête haute et aient le courage de faire les bons choix.


Let those same ministers make their fine statements, and on those occasions keep their heads held high and show courage by making the right choices.

Il est plus que jamais indispensable que les ministres qui ont pour habitude de faire de belles déclarations gardent désormais la tête haute et aient le courage de faire les bons choix.


Yet the same products that are used in other parts of the world come freely into Canada, and those same products that we're trying to get into Canada.They say, look, it's PMRA, and yet Agriculture Canada Inspection Agency lets them into Canada.

Après tout, il s'agit de produits qui sont utilisés ailleurs dans le monde et qui pénètrent librement au Canada, alors que ces mêmes produits que nous tentons de faire approuver nous-mêmes, au Canada.On nous dit d'attendre l'approbation de l'agence de réglementation, alors que l'agence d'inspection d'Agriculture Canada les laisse entrer librement sur notre marché s'ils proviennent de l'étranger.


Mr. David Chatters: However, with those same experts, their modelling has already been proven to be in error by up to 400%. Quite frankly, I spent my life in agriculture, and Environment Canada has great difficulty predicting the weather a week from now, let alone a hundred years from now, so this all raises concerns.

M. David Chatters: Mais dans les modèles que ces experts ont présentés, on a constaté des erreurs pouvant aller jusqu'à 400 p. 100. Très franchement, j'ai passé toute mon existence dans l'agriculture, et je vois qu'Environnement Canada a beaucoup de mal à prévoir le temps qu'il fera dans une semaine; c'est dire si l'on peut se poser des questions sur le temps qu'il fera dans 100 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall reiterate what I have said in the House on many previous occasions. By all means let us introduce high standards for our farmers and food producers. Let us also, however, impose those same standards on importers of food from outside the Union, otherwise our efforts to raise standards will prove counterproductive.

Je répète ce que j’ai déjà dit à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée: d’accord pour introduire des normes élevées pour nos agriculteurs et nos producteurs alimentaires, mais il faut alors imposer ces mêmes normes aux exploitants qui importent des denrées alimentaires en provenance de pays tiers, sinon nos efforts en vue d’élever les normes s’avèreront contre-productifs.


Let me make it abundantly clear that, as far as these reports are concerned, we have developed standards, procedures, and methods in the course of recent years, and it is with those same standards, procedures, and methods that we will work.

Je veux le dire en toute clarté : pour ce qui est de ces rapports, nous avons arrêté, ces dernières années, des critères, nous avons élaboré des procédures et des méthodes. Nous continuerons de travailler avec les mêmes critères, les mêmes procédures et les mêmes méthodes.


Therefore, since it is the Honourable Leader of the Government who brought the subject up, let me ask her to confirm whether those same two circumstances apply to the gun registry law?

Comme c'est madame le leader du gouvernement qui a amené le sujet sur le tapis, je me permets de lui demander si ces deux raisons s'appliquent aussi aux lois concernant le registre des armes à feu.


Let me be quite clear about this, you should name the Member States who are to blame even if you are nominated as Members of the Court of Auditors by those same Member States.

Vous devez nommer les États membres, même si ces États membres vous ont proposé comme membre de la Cour des comptes - je le dis très clairement.


Those same government documents provided all the figures backed up by independent experts to show that the crown construction option would have cost the taxpayers more than letting the Pearson contract proceed, even without the cost of the lawsuit added in.

Ces mêmes documents gouvernementaux présentaient des chiffres, corroborés par des spécialistes indépendants, qui montraient que si l'État se chargeait lui-même de la construction, cela allait coûter plus cher aux contribuables que le maintien du contrat relatif à l'aéroport Pearson, même si on fait abstraction du coût du procès qui en auraient découlé.


However the government does not have the courage to let those very same Canadians vote directly on the package.

Pourtant, le gouvernement n'a pas le courage de permettre à ces mêmes Canadiens de voter directement sur sa proposition.




D'autres ont cherché : let those same     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let those same' ->

Date index: 2024-12-01
w