Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill the cat
Blow the gaff
Caveat emptor
Let the buyer beware
Let the cat out of the bag
Let the must settle
Let the purchaser beware
MRS
Movement for the Renewal of Serbia
SMR
Serbian Movement for Renewal
Serbian Renaissance Movement
Serbian Renewal Movement
Serbian Renewal Party
The Association of Serbian Women
The way of a barge is checked by casing the anchor
The way of a barge is checked by letting go the anchor
To damp the fire
To let drop the bar
To let the fire down
To stop the fire

Vertaling van "let the serbian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


the way of a barge is checked by casing the anchor | the way of a barge is checked by letting go the anchor

la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre


to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire

arrêter le feu | laisser tomber le feu


let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]

que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]


The Association of Serbian Women

The Association of Serbian Women


let the cat out of the bag [ blow the gaff | bill the cat ]

vendre la mèche [ éventer la mèche ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is there any view towards engaging in a propaganda campaign within the Federal Republic of Yugoslavia in order to let the Serbian people know of the atrocities Milosevic has been responsible for, not only in Kosovo but also in Croatia and Bosnia?

Envisage-t-on la possibilité de faire de la propagande au sein de la République fédérale de Yougoslavie afin d'informer les Serbes des atrocités dont est responsable Milosevic, non seulement au Kosovo, mais aussi en Croatie et en Bosnie?


48. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend t ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend t ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


We are allowing Mr Kostuníca to let the Serbian people remain in ignorance of everything that Milosevic kept from them for the previous ten years, namely the events in Vukovar, in Sarajevo, in Kosovo, even quite recently, just eighteen months ago.

On permet à M. Kostunica de laisser le peuple serbe ignorer ce que Milosevic l'a empêché de savoir pendant dix ans, c'est-à-dire ce qui s'est passé à Vukovar, à Sarajevo, au Kosovo, et ce il y a très peu de temps - dix-huit mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us celebrate the visit by the elected Serbian president tomorrow by now seriously giving the Commission a chance to put the aid we offer onto a new and better footing.

Fêtons demain la visite du président serbe démocratiquement élu en offrant à la Commission une véritable chance d'accroître notre aide dans une voie nouvelle et meilleure.


Let us celebrate the visit by the elected Serbian president tomorrow by now seriously giving the Commission a chance to put the aid we offer onto a new and better footing.

Fêtons demain la visite du président serbe démocratiquement élu en offrant à la Commission une véritable chance d'accroître notre aide dans une voie nouvelle et meilleure.


Our military action was limited and we let the Serbian president implement his sinister plan.

Nous avons été discrets dans notre action militaire et nous avons laissé le président serbe mettre à exécution son sinistre plan.


Serbian leaders will perceive it as a clear signal that the democracies are determined not to let them get away with their monstrous ideology.

Ses dirigeants recevraient ainsi le signal concret de la détermination des démocraties à ne pas tolérer le triomphe de cette idéologie monstrueuse.


It seems more and more unlikely that a dialogue between Kosovo's Serbs and Albanians will solve the current crisis, but the Serbian government is refusing to let the international community get involved, on the grounds that the conflict is an internal issue.

Le dialogue entre les Serbes et les Albanais du Kosovo semble de plus en plus impossible pour solutionner la crise actuelle et le gouvernement serbe se refuse à l'internationalisation du conflit, qu'il dit relever de ses affaires intérieures.


Let us not forget that 10% of the population of Kosovo is Serbian.

N'oublions pas que 10 p. 100 de la population du Kosovo sont serbes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the serbian' ->

Date index: 2021-10-26
w