By all means let the police have access to SIS II, but I have to tell the House that I do not believe that the secret services should be allowed to get their hands on it, for, as we have discovered all too often, they are accountable to themselves alone, and for that reason we should not make SIS II more accessible than it already is.
Mais je me dois de dire à l’Assemblée que les services secrets ne devraient pas, à mon avis, être autorisés à y accéder, car - comme nous avons trop souvent pu nous en apercevoir - ceux-ci ne rendent de comptes à personne. C’est pourquoi nous ne devrions pas rendre le SIS II plus accessible qu’il ne l’est déjà.