Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the ergonomic qualities of urban transportation
Bill the cat
Blow the gaff
Caveat emptor
Consider ergonomic aspects of urban transportation
Consider urban transportation ergonomics
Government PKI Policy
IFA
Infrastructure Fund Act
Let the buyer beware
Let the cat out of the bag
Let the purchaser beware
ParlRA
Parliamentary Resources Act
Railway Safety Directive
To let drop the bar

Vertaling van "let the infrastructure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Committee on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification

Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité


Committee on a Charging System for the Use of Transport Infrastructures | Committee on the system of charging for the use of transport infrastructure

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]

que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]


Policy for Public Key Infrastructure Management in the Government of Canada [ Government PKI Policy | Policy on Public Key Infrastructure Management in the Government of Canada ]

Politique de gestion de l'Infrastructure à clé publique au gouvernement du Canada [ Politique sur l'ICP du gouvernement | Politique de gestion de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada ]


Federal Act of 6 October 2006 on the Infrastructure Fund for Urban Transport, the Motorway Network and Main Roads in Mountain and Peripheral Regions | Infrastructure Fund Act [ IFA ]

Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur le fonds d'infrastructure pour le trafic d'agglomération, le réseau des routes nationales de même que pour les routes principales dans les régions de montagne et les régions périphériques | Loi sur le fonds d'infrastructure [ LFInfr ]


let the cat out of the bag [ blow the gaff | bill the cat ]

vendre la mèche [ éventer la mèche ]


Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]

Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]


assess the ergonomic qualities of urban transportation | evaluate ergonomic aspects of urban transport infrastructure | consider ergonomic aspects of urban transportation | consider urban transportation ergonomics

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As far as roads are concerned, with the present surpluses, let the infrastructure program announced by the President of the Treasury Board be implemented now.

Alors, oui pour la diminution des taxes, mais pour le consommateur. En ce qui a trait aux routes, je demande que le programme d'infrastructures, déjà annoncé par la présidente du Conseil du Trésor avec les surplus actuels, soit mis marche et qu'on s'implique.


I've never heard anyone at any of the meetings or the thousands of committees that have been invented to study how bad our infrastructure is say, well, the heck with it; let's let our infrastructure deteriorate to the point where we can't use our highways, our roads, and our bridges, and the water doesn't run properly in the cities any more, and we can't get rid of our waste water.

Je n'ai jamais entendu dire que quelqu'un ait déclaré, lors d'une des innombrables rencontres ou séances de comité qu'on a tenues pour nous interroger sur le piètre état de nos infrastructures, que nous devrions nous en désintéresser, que nous devrions les laisser se détériorer jusqu'à ce que nos autoroutes, nos routes et nos ponts soient devenus inutilisables, jusqu'à ce que l'eau ne puisse plus circuler normalement dans nos réseaux municipaux d'aqueduc et que nous ne puissions plus nous débarrasser de nos eaux usées.


We learned that VIA has increased their productivity and passenger intake and contained their costs, but to deal with the decreased subsidy, they really let their infrastructure decline.

Nous avons appris que VIA a augmenté sa productivité, que le nombre de voyageurs a augmenté et qu'on a limité les coûts, mais pour tenir compte de la réduction de la subvention on doit vraiment négliger l'infrastructure.


– Mr President, the Council of Ministers’ failure to call for an immediate ceasefire meant we stood back and let the infrastructure of Lebanon be destroyed and led to more than one thousand civilian deaths both in Lebanon and Israel, not to mention the cluster bombs which will lead to even more.

- (EN) Monsieur le Président, en n’appelant pas à un cessez-le feu immédiat, le Conseil des ministres a entraîné la destruction d’infrastructures libanaises et la mort d’un millier de civils au Liban et en Israël, sans parler des bombes à fragmentation qui aggraveront ce bilan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The federal government is letting rail infrastructure deteriorate, even though rail transport is a logical tool to use in the fight against increased greenhouse gas emissions.

Le gouvernement fédéral laisse se détériorer les infrastructures ferroviaires, qui constituent pourtant une option fort logique pour lutter contre l'augmentation des gaz à effet de serre.


Let us therefore upgrade the infrastructure nationally and let us cooperate with the industry in determining the best use of transport logistics.

Modernisons donc l'infrastructure au niveau national et collaborons avec l'industrie pour définir la meilleure utilisation de la logistique du transport.


It is bad economics to let the infrastructure requirements of our municipalities grow, and in fact, to let the quality of Canadian infrastructure decline.

Il est très mauvais sur le plan économique de laisser s'accroître les besoins de nos municipalités au chapitre de l'infrastructure et la qualité de l'infrastructure canadienne se dégrader.


Let us put an end to transitional arrangements; let us establish European rules and introduce the infrastructure costs directive in 2003 at the latest!

Mettons un terme aux règlements transitoires, créons une réglementation européenne et introduisons la directive sur l'eurovignette en 2003 au plus tard !


Moreover, making the entry of these countries conditional upon their strict observance of the legislation on the protection of biodiversity is unfair. Let us not forget that these countries are coming to us to consolidate peace on the continent of Europe, develop their infrastructures and make up for having been behind economically because of their insufficiently developed infrastructures.

En outre, le fait de conditionner l'entrée de ces pays au strict respect de la législation sur la protection de la biodiversité est injuste : n'oublions pas que ces pays viennent à nous pour consolider la paix sur le continent européen, développer leurs infrastructures et rattraper leur retard économique conséquent. Ne l'oublions pas.


Moreover, making the entry of these countries conditional upon their strict observance of the legislation on the protection of biodiversity is unfair. Let us not forget that these countries are coming to us to consolidate peace on the continent of Europe, develop their infrastructures and make up for having been behind economically because of their insufficiently developed infrastructures.

En outre, le fait de conditionner l'entrée de ces pays au strict respect de la législation sur la protection de la biodiversité est injuste : n'oublions pas que ces pays viennent à nous pour consolider la paix sur le continent européen, développer leurs infrastructures et rattraper leur retard économique conséquent. Ne l'oublions pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the infrastructure' ->

Date index: 2022-07-07
w