Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me thank malcolm harbour » (Anglais → Français) :

Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.): Thank you, Mr. Chairman, and let me thank Mr. Tellier and the CN officials here for their presentation and also their success story.

M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.): Merci, monsieur le président, et permettez-moi de remercier M. Tellier et les responsables du CN pour leur exposé et pour nous avoir fait part de leur réussite.


Mr. Chair, first let me thank the hon. member opposite for inviting me. This is the second time in a row.

Monsieur le président, j'aimerais d'abord remercier le député d'en face de m'avoir invité pour la deuxième fois consécutive.


So as not to waste any of that time, let me thank Malcolm Harbour, Catherine Trautmann and Pilar del Castillo Vera for our truly outstanding cooperation, to which Malcolm has already referred.

Afin de ne pas perdre une seconde ce temps, permettez-moi de remercier Malcolm Harbour, Catherine Trautmann et Pilar del Castillo Vera pour notre collaboration réellement excellente, à laquelle Malcolm a déjà fait référence.


– Madam President, as shadow rapporteur for the Liberal Group, I would like to thank Malcolm Harbour and my other colleagues for their excellent cooperation.

– (EN) Madame la Présidente, en tant que rapporteur fictif du groupe libéral, je voudrais remercier Malcolm Harbour et mes autres collègues de leur excellente coopération.


My final comments relate to the report by Malcolm Harbour, whom I wish to thank for the quality of his work; I especially welcome the fact that it takes into account fundamental consumer rights. Parliament, like the Council, supports the measures proposed by the Commission aimed at strengthening consumer protection, an issue that has come to the fore recently given the increased impact of communications services on the daily lives of our citizens.

Enfin, Monsieur le Président, mes derniers commentaires concerneront le rapport de M. Malcolm Harbour, que je tiens à remercier pour la qualité de ses travaux, et je salue notamment le fait qu'il prenne en compte l'intérêt fondamental des consommateurs. Le Parlement, comme le Conseil, soutient les initiatives de la Commission qui visent à renforcer la protection des consommateurs, sujet qui a pris de l'ampleur récemment avec la croissance du service des communications dans la vie de nos concitoyens.


Malcolm Harbour (PPE-DE). – Madam President, on behalf of my colleagues in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I would like to thank Mr Davies for the way he has approached this, particularly his willingness to listen, and for a number of innovative approaches that we see in his report.

Malcolm Harbour (PPE-DE) (EN) Madame la Présidente, au nom de mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tiens à remercier M. Davies pour la façon dont il a abordé cette problématique ainsi que pour une série d'approches innovantes contenues dans son rapport.


Malcolm Harbour (PPE-DE ). – Madam President, on behalf of my colleagues in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I would like to thank Mr Davies for the way he has approached this, particularly his willingness to listen, and for a number of innovative approaches that we see in his report.

Malcolm Harbour (PPE-DE ) (EN) Madame la Présidente, au nom de mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tiens à remercier M. Davies pour la façon dont il a abordé cette problématique ainsi que pour une série d'approches innovantes contenues dans son rapport.


I do not understand where this is coming from at all (1555) The Deputy Speaker: Let me thank the hon. member for Kelowna for coming back to the House at the first possible opportunity and particularly thank him for his clarification.

Je ne comprends pas ce qui motive cette accusation (1555) Le vice-président: Je remercie le député de Kelowna d'être revenu à la Chambre aussi vite que possible et surtout de nous avoir fourni des éclaircissements.


However, before I do so, let me thank Senator Forrestall for the work plan he provided for me.

Avant de le faire, toutefois, je tiens à remercier le sénateur Forrestall pour le plan de travail qu'il m'a fourni.


Senator Day: I should like to go to that recommendation No. 3, if I could, but first let me thank you and ask you to thank the Canadian Forces College for bringing the class on national security studies to the Senate on Friday.

Le sénateur Day: J'aimerais aborder la question de la recommandation n 3, si vous le permettez, mais d'abord, permettez-moi de vous remercier et de remercier le Collège des Forces canadiennes d'avoir fait venir au Sénat, vendredi, les étudiants inscrits au cours des études de sécurité nationale.




D'autres ont cherché : thank     second time     let me thank     time let me thank malcolm harbour     like to thank     thank malcolm     thank malcolm harbour     especially welcome     wish to thank     report by malcolm     malcolm harbour     malcolm     let me thank malcolm harbour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me thank malcolm harbour' ->

Date index: 2025-05-03
w