Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me tell you that young people today would agree » (Anglais → Français) :

Let me tell you that young people today would agree that developing their full intellectual potential is crucial if they are to get a well paid job in today's knowledge based economy.

Laissez-moi vous dire que les jeunes d'aujourd'hui seraient d'accord que de développer leur plein potentiel intellectuel est essentiel pour obtenir un emploi bien rémunéré dans l'économie actuelle qui est axée sur la connaissance.


In the long-term perspective, reducing school drop-out as agreed by the Europe 2020 headline target to less than 10% early leavers from education by 2020 would be a strong contribution to poverty reduction, since a sufficient level of skills and competences (including digital ones) is indispensable for the employability of young people in today ...[+++]abour markets.

Dans une perspective à long terme, la réduction des abandons scolaires conformément à l’objectif phare de la stratégie Europe 2020 fixant le taux de décrochage à moins de 10 % à l’horizon 2020 contribuerait grandement à une diminution de la pauvreté étant donné qu’un niveau suffisant d’aptitudes et de compétences (y compris numériques) est indispensable pour la capacité d’insertion des jeunes sur les marchés du travail actuels.


Let me tell you that, compared to what was done elsewhere in terms of the planning period provided, other countries had concerns similar to the ones the Minister of Health has about tobacco use and the bad influence publicity may have on young people.

Je veux vous dire que, lorsqu'on compare ce qui s'est fait ailleurs en ce qui a trait à l'horizon de planification qui était laissé, d'autres pays avaient des préoccupations analogues, comparables à celles qu'a le ministre de la Santé concernant le tabagisme et l'influence nocive que la publicité peut avoir auprès des jeunes.


If you're suggesting to me that we as a country have put too much emphasis on incarceration of young people, I would agree with you in terms of incarcerating the less serious young offenders.

Si ce que vous me dites est que nous avons eu trop tendance au pays à mettre l'accent sur l'incarcération des jeunes, je répondrai que vous avez raison dans le cas des jeunes contrevenants dont les infractions sont moins graves.


In the long-term perspective, reducing school drop-out as agreed by the Europe 2020 headline target to less than 10% early leavers from education by 2020 would be a strong contribution to poverty reduction, since a sufficient level of skills and competences (including digital ones) is indispensable for the employability of young people in today ...[+++]abour markets.

Dans une perspective à long terme, la réduction des abandons scolaires conformément à l’objectif phare de la stratégie Europe 2020 fixant le taux de décrochage à moins de 10 % à l’horizon 2020 contribuerait grandement à une diminution de la pauvreté étant donné qu’un niveau suffisant d’aptitudes et de compétences (y compris numériques) est indispensable pour la capacité d’insertion des jeunes sur les marchés du travail actuels.


– Mr President-in-Office, would you agree that the greatest cause of the very substantial rise in crime in the world today is the drugs industry, which is doing so much damage to our young people in so many countries, and that a major step in reducing crime would be to wipe out that drugs industry?

- (EN) Monsieur le Président en exercice, admettez-vous que l’augmentation absolument considérable de la criminalité à travers le monde aujourd’hui est principalement le fait du trafic de drogue, un phénomène si délétère pour les jeunes dans de nombreux pays, et que pour faire baisser cette criminalité, la suppression définitive du trafic de stupéfiants constituerait une avancée majeure?


Let me tell you that a lot of people in my riding would be delighted to have that rate applied to their personal income tax.

Laissez-moi vous dire qu'un tel taux personnel d'imposition rendrait heureux bien des gens de mon comté.


If you went into a community and you were there for a week and you listened to everybody that came forward, let me tell you, the people would not be intimidated.

Si vous vous rendiez dans une communauté et que vous y passiez une semaine à écouter tout le monde qui vient exprimer son point de vue, permettez-moi de vous dire, les gens ne seraient pas intimidés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me tell you that young people today would agree' ->

Date index: 2021-10-04
w