Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me also tell you that during the championship held last summer » (Anglais → Français) :

Let me just tell you what happened in the last full hearing we had, which involved a company called ICN Pharmaceuticals Inc. The board found that not only had the price been excessive for a number of years—it had gone up 300%, and therefore they had to repay that entire amount of money and reduce their price—but it had also been a po ...[+++]

Permettez-moi tout d'abord de vous dire ce qui s'est passé lors de la dernière audition complète que nous avons tenue et qui intéressait une société du nom de ICN Pharmaceuticals Inc. Le conseil d'examen a jugé que non seulement le prix avait été excessif pendant plusieurs années—il avait augmenté de 300 p. 100, et la société a donc dû rembourser tout le montant d'argent et réduire son prix—mais que cela avait été la politique de la compagnie d'imposer délibérément des prix excessifs.


Let me also tell you that during the championship held last summer – Euro 2000 – we proved that we had learned the lessons of the tragedy to which I have just referred and we showed that we were certainly fully capable of organising events of the kind, which involve huge crowd movements.

Et puis je veux indiquer aussi que lors de la compétition sportive qui a eu lieu l'été dernier - l'Euro 2000 - nous avons prouvé que nous avons retenu les leçons de la tragédie que je viens d'évoquer et que nous avons montré une maîtrise certaine dans l'organisation de tels événements, qui impliquent des déplacements de grandes foules.


Let me tell you just how important it is, given the European Union's new configuration, to work with the Commission, of course, which has decision-making powers in some sectors, such as trade policy, but also with the member States because, at the end of the day, the approval of the member States must be set at the meetings of the councils of ministers that are held periodica ...[+++]

Cela me permet de vous dire à quel point il est important, dans la nouvelle configuration de l'Union européenne, de travailler naturellement avec la commission, qui a des pouvoirs déterminants dans certains secteurs donnés comme celui de la politique commerciale, mais également avec les États membres parce qu'à la fin de la journée, l'approbation des États membres doit être obtenue aux réunions des conseils des ministres qui ont lieu périodiqu ...[+++]


Let me tell you that while this sub-commission is sitting, the Inter-American Conference of Ministers of Labour is also being held.

Je me permets de vous dire qu'au moment où se tient cette sous-commission, se tient également la Conférence interaméricaine des ministres du Travail.


You know what? Last summer, four Members of the European Parliament, Mrs in ’t Veld, myself, Mr Cashman and Mr Fjellner, representing four groups, the majority of this Parliament, were in Vilnius, in Lithuania, together with the first Baltic Pride to be held in Vilnius, empowering and supporting lesbian, gay, bisexual and transgender people in this city and we were there under the European flag ...[+++]

L’été dernier, quatre députés du Parlement européen, Mme in ‘t Veld, M. Cashman, M. Fjellner et moi-même, représentant quatre groupes, la majorité au sein du Parlement, étions à Vilnius, en Lituanie, en compagnie de la première Baltic Pride qui se tenait à Vilnius, afin de soutenir et d’aider les personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transgenres à prendre confiance en elles, et nous étions là-bas, sous le drapeau européen, et nous disions à tous «ce drapeau nous protège, ainsi que les personnes lesbiennes, gay ...[+++]


Let me remind you also that this $550 billion debt has been accumulated largely, if not totally, over the last 25 years. And except for a period of nine years, who were the leaders of this country during those last 25 years?

Je vous rappelle également que ces 550 milliards de dollars de dettes ont été contractées principalement, pour ne pas dire presque en totalité, dans les 25 dernières années, et regardez qui a dirigé ce pays durant les 25 dernières années, sauf pour neuf années.


Ms. Lorincz: Let me also tell you that I was just down in the United States for the nuclear non-proliferation treaty review over the last five days.

Mme Lorincz: J'aimerais aussi vous dire qu'au cours des cinq derniers jours, j'étais aux États-Unis pour l'examen du traité de non-prolifération des armes nucléaires.




D'autres ont cherché : also tell you     last     had also     just tell     last full hearing     for a number     let me also tell you that during the championship held last summer     powers in some     but also     let me tell     are held     tell you just     labour is also     also being     also being held     true also     european flag telling     last summer four     empowering and supporting     held     know what last     what last summer     $550 billion debt     remind you also     country during     over the last     let me also     also tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me also tell you that during the championship held last summer' ->

Date index: 2023-02-15
w