Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Debate about Nuclear Weapons Test
The Debate About Peace Education

Vertaling van "let debates about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debate about Nuclear Weapons Test

Le débat sur les essais d'armes nucléaires


The Debate About Peace Education

Le débat sur l'éducation à la paix


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We owe it to the 400,000 people, who took the time to think about this issue, to not let debate die on the bill.

Nous devons aux 400 000 personnes qui ont pris le temps de réfléchir à cette question de ne pas laisser s'éteindre le débat sur le projet de loi.


We can argue over definitions of genocide or quibble over the hierarchy of rights, but, as former Prime Minister Martin said so eloquently, " We must not let debates about definitions become obstacles to action" .

Nous pouvons certes débattre du sens à donner au mot génocide ou nous quereller au sujet de la hiérarchie des droits, mais, comme l'a dit avec tant d'éloquence l'ancien premier ministre Martin : « Il ne faut pas que des débats sur la définition à retenir deviennent des obstacles à l'action».


But this must be a debate about the future, not the past. Let us rejoice that Europe is united in peace and that we can sit together in the same debating chamber with a set of common supranational institutions of government deciding on matters of mutual concern.

Réjouissons-nous que l’Europe soit unie dans la paix et que nous puissions siéger ensemble dans une même assemblée législative avec une série d’institutions supranationales communes qui gouvernent et décident sur des sujets qui nous préoccupent mutuellement.


We will therefore have the chance, on the spot, to evaluate precisely where we have got to, but let us be clear in our own minds about the fact that we have been formally mandated following debates held over recent months, both in the Council of Ministers and in Parliament.

Nous aurons donc l’occasion, sur place, de mesurer précisément où on en est, mais que les choses soient claires: nous avons été formellement mandatés à la suite de débats qui ont eu lieu à la fois au Conseil de ministres et au Parlement européen, et cela dans les mois que nous venons de vivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me now say something about the special role of islands in the constitutional debate in progress.

Permettez moi de parler du rôle spécial des îles dans le débat constitutionnel en cours.


Let me now tell you a little more about the key points of the report. Though, of course, the Commission is, as always, at Parliament's disposal if it should want to organise specific debates on these important issues.

Je souhaite à présent évoquer plus en détail les points clés du rapport, la Commission étant, comme toujours, à la disposition du Parlement s'il souhaite organiser des débats spécifiques sur ces questions importantes.


I would like to wait until after the debate to say something about the amendments and let you know what position the Commission takes on them.

Pour ce qui concerne les amendements, je souhaite m’exprimer encore une fois après le débat pour vous exposer la position de la Commission.


Let me conclude. What I tried to show was that too much of the current debate about regionalism and multilateralism is simplistic.

Pour conclure, je me suis attaché à démontrer que le débat actuel relatif au régionalisme et au multilatéralisme est par trop simpliste.


Let me also make one general political point. In recent years, we have repeatedly engaged in grand theoretical debates about the developments in Yugoslavia. Yet in terms of our commitment, whether in the field of prevention and civil crisis management or, indeed, through threats and the use of military capabilities, we have generally acted too late.

Permettez-moi de faire encore une remarque politique générale : nous avons sans cesse constaté ces dernières années que nous lancions de grands débats théoriques sur l'évolution dans l'ex-Yougoslavie, mais que la plupart du temps, nous réagissions trop tard, que ce soit dans le domaine de la prévention et de la gestion civile des crises ou avec la menace et le recours à l'intervention militaire.


Let me conclude by saying that yesterday the UK Government published Think small first , a document about ensuring that every department of government thinks about small businesses, not just about the availability of finance that we are discussing in this debate but about the overall macroeconomic framework and the sorts of advice and skills that they need to support them and become prosperous.

Permettez-moi de conclure en disant que, hier, le gouvernement du Royaume-Uni a publié un document intitulé "Think small first" ("Pensez d'abord aux petits"), portant sur le fait que tous les départements du gouvernement fassent en sorte de penser aux petites entreprises : non seulement à la disponibilité du financement dont nous débattons, mais également au cadre macro-économique global, ainsi qu'au type de conseils dont elles ont besoin pour prospérer.




Anderen hebben gezocht naar : debate about nuclear weapons test     the debate about peace education     let debates about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let debates about' ->

Date index: 2021-11-22
w