Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let someone know
Let the Commissioner Know!
Let us know!

Traduction de «let constituents know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Let the Commissioner Know!

Le commissaire vous écoute!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My constituents have let me know this is their largest issue of contention regarding the election process.

Mes électeurs m'ont fait savoir que c'était là leur principale critique du processus électoral.


If our constituents are displeased, I can assure the House that, particularly in a riding like mine, Abitibi-Témiscamingue, they will let us know.

Si nos électeurs ne sont pas contents, je peux vous assurer, surtout dans une région comme la mienne, en Abitibi-Témiscamingue, qu'ils le feront savoir.


As constituents we are writing to let you know of our support for the government's proposed same sex marriage act and to urge you and your colleagues to take action to ensure this important bill is passed before the House adjourns for the summer.

En tant qu'électeurs, nous vous écrivons pour vous exprimer notre soutien à l'égard du projet de loi du gouvernement sur le mariage entre conjoints de même sexe et pour vous exhorter, vous et vos collègues, à prendre des mesures pour que cet important projet de loi soit adopté avant que la Chambre ne s'ajourne pour l'été.


Many MEPs including myself have set up websites to let constituents know what we are doing and how measures in the European Union affect them.

De nombreux députés européens, moi y compris, ont créé un site Internet pour renseigner leurs électeurs sur leur travail et sur la manière dont les mesures prises par l'Union européenne les touchent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his experience has he found whether the kind of information that is currently available would constitute true, full and plain disclosure that would give constituents in his riding the kind of information that they really need to be able to make an informed opinion to let him know?

D'après son expérience, est-ce que l'information présentement disponible est claire, exacte et exhaustive et est-ce qu'elle permet vraiment aux électeurs de sa circonscription de former une opinion éclairée dont ils pourraient lui faire part?


I would ask all members in their householders and in their communications with their constituents to let them know that they can participate.

J'invite les députés à communiquer avec les gens de leur circonscription, soit par le truchement de leur bulletin parlementaire ou autrement, pour les inciter à participer à cette campagne en signant une carte de don d'organes et de tissus.




D'autres ont cherché : let the commissioner know     let us know     let someone know     let constituents know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let constituents know' ->

Date index: 2023-02-28
w