Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave well alone
Let alone
Let well alone
Let well enough alone

Traduction de «let alone expected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


let well enough alone

mieux est parfois l'ennemi du bien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The average long-time resident of Canada, let alone new fellow Canadians, can hardly be expected to understand the position of the law officers of the Crown that the dropping of the phrase " heirs and successors" makes no substantive difference.

On ne peut s'attendre de la plupart des gens qui habitent au Canada depuis longtemps, et encore moins des nouveaux Canadiens, qu'ils comprennent la position adoptée par les conseillers juridiques de la Couronne, à savoir que la suppression des mots «héritiers et ayants droit» n'a pas une grande importance.


58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les m ...[+++]


58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les m ...[+++]


52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million, respectively; regarding Kosovo, appropriations for the EULEX mission drop by 15,7% ...[+++]

52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits d'engagement et 100 millions d'euros de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view, there is no expectation of privacy more reasonable and more demanding of constitutional protection than our right to expect that we will be let alone in the privacy of our homes during the night.

Selon moi, aucune attente concernant la vie privée n'est plus raisonnable et plus digne de protection constitutionnelle que notre droit de nous attendre à pouvoir jouir de notre vie privée dans nos propres demeures, la nuit.


A noteworthy series of initiatives to fight poverty was put in place a number of years ago, but it did not even fulfil the lowest of expectations, let alone produce the results that one would have wished to see.

Des initiatives intéressantes de lutte contre la pauvreté ont vu le jour il y a quelques années, mais elles n’ont même pas répondu aux attentes les plus modestes et encore moins produit les résultats escomptés.


The Commission has failed to explain the expected benefits derived from a higher stock level, let alone how it can justify the expected costs for the Member States.

La Commission n’a pas réussi à préciser les avantages d’un niveau de stocks supérieur et encore moins à justifier les charges financières escomptées pour les États membres.


Is it realistic to expect an EU of 15, let alone 25 Member States to be able to agree on trade questions unanimously?

Est-il réaliste d'espérer qu'une Communauté à 15, mais surtout à 25 Etats membres puisse adopter à l'unanimité des décisions sur des questions commerciales?


If society is eroded from within by a decline in responsible citizenship, indifference to others and social tensions, how can individuals be expected to defend its security, let alone accept that their country should take risks to share international responsibilities with others?

Si celles-ci sont minées de l'intérieur par la baisse du civisme, l'indifférence aux autres, les tensions sociales, comment espérer que les citoyens se mobilisent pour défendre leur sécurité et, encore moins, pour accepter que leur pays prenne le risque de partager, avec d'autres, des responsabilités mondiales ?


As Ms Sinclair mentioned in her opening remarks, there is also the expectation of the alliance that the members, let alone the aspirants, will understand what other alliance members perhaps take for granted, that is, the civilian control over the military, and the rule of law and those types of activities that for some countries is quite foreign in their past.

Comme l'a mentionné Mme Sinclair dans ses propos liminaires, l'alliance s'attend également à ce que les membres, à plus forte raison les pays qui veulent en devenir membres, comprennent ce que les autres membres de l'alliance tiennent peut-être pour acquis, à savoir le contrôle civil sur le militaire, la primauté du droit et toutes ces activités qui, pour certains pays, leur sont passablement étrangères.




D'autres ont cherché : leave well alone     let alone     let well alone     let well enough alone     let alone expected     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let alone expected' ->

Date index: 2021-07-16
w