Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave well alone
Let alone
Let well alone
Let well enough alone

Traduction de «let alone become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


let well enough alone

mieux est parfois l'ennemi du bien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What was once an important employer in Canada has withered to the point where we cannot even meet our own modest shipbuilding needs let alone become a player in the global market.

Un secteur qui fut un employeur important au Canada n'arrive même plus à satisfaire nos propres modestes besoins en matière de construction navale, et encore moins à jouer un rôle sur le marché mondial.


It's becoming harder and harder to deliver any education, let alone a modern curriculum, let alone quality education, in many parts of the province.

Il devient de plus en plus difficile de donner un enseignement quelconque, encore moins un programme moderne et un enseignement de qualité, dans de nombreuses régions de la province.


4. Notes that the events in the Arab region have made it clear that the European Union should have relations with the people instead of ruling elites, let alone dictators; in order to become a credible player;

4. relève que les événements dans le monde arabe ont clairement mis en lumière que, pour devenir un acteur crédible, l'Union européenne devrait entretenir des relations avec le peuple plutôt qu'avec les élites dirigeantes, sans parler des dictateurs ;


Under normal operating conditions, two or three delays already have a whole series of consequences, making use of the service under normal operating conditions more and more difficult, let alone if there is the additional problem of external weather events or something like a volcanic ash crisis; the situation then becomes one of utter chaos.

En temps normal deux ou trois retards seulement entraînent déjà de nombreuses conséquences et rendent beaucoup plus pénible l’utilisation des services dans des conditions d’exploitation habituelles. Que dire lorsque surviennent des problèmes externes dus à des perturbations météorologiques telles qu’une crise de cendres volcaniques? La situation devient alors complètement chaotique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without cohesion, no country – let alone a supranational group – is capable of remaining on the world market, since it would have internal conflicts causing it to become less competitive every day.

Sans cohésion, aucun pays - et encore moins un groupe supranational - n’est capable de rester sur le marché mondial, car les conflits internes le rendraient moins compétitif chaque jour.


As the member said, in the past under the Taliban regime women were not allowed to work at all, let alone to aspire to and ultimately become an elected member of parliament.

Comme le député l'a dit, pendant le régime des talibans, les femmes n'avaient pas du tout le droit de travailler, et encore moins d'aspirer à être élues au parlement.


4. Notes that, while the global challenges facing the EU have never been greater, the common position of the European Council implies, as compared with the Commission's original proposal, a budgetary reduction of approximately 20% for external action in 2007-2013; stresses therefore that budgetary resources will be insufficient for the EU to respond adequately to global challenges, let alone to take decisive steps towards becoming a global player that leads the process of globalisation;

4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir seule des progrès décisifs en vue de devenir un acteur mondial qui dirige le processus de mondialisation;


Those who talk as if the constitution were dead are rejecting the human Europe, giving the intergovernmental Europe a shot in the arm and conjuring up the ghosts of the 19th century, those primal misfortunes from Pandora’s box: nationalism, rivalry between states, the concept of the balance of power, the striving for dominance, a fragmented Europe incapable of maintaining its own peace, let alone of becoming a power for peace.

Ceux qui parlent comme si la Constitution était morte rejettent l’Europe humaine, donnent un coup de fouet à l’Europe intergouvernementale et réveillent les fantômes du XIXe siècle, ces premiers malheurs de la boîte de Pandore: le nationalisme, la rivalité entre les États, le concept de l’équilibre des pouvoirs, la lutte pour la domination, une Europe fragmentée incapable de maintenir la paix chez elle et encore moins de devenir une puissance en faveur de la paix.


So much so that it has become extremely difficult for the lay person, let alone the average parliamentarian, to get behind all these overlapping administrations and get a clear picture of how legislation is being enforced or funds allocated, or a clear picture of the possible discretionary abuses.

Il devient extrêmement difficile, pour le profane et même pour le parlementaire moyen, de décortiquer cet enchevêtrement du régime administratif et de cerner l'application des lois, les critères d'attribution des fonds et les abus discrétionnaires possibles.


Europe cannot hope to keep up with its competitors, let alone become by 2010 the most dynamic and competitive knowledge-based economy in the world unless it substantially increases its research spending.

L'Europe ne peut espérer se maintenir au niveau de ses concurrents, a fortiori devenir d'ici 2010 "l'économie de la connaissance la plus dynamique et compétitive au monde", sans augmenter substantiellement ses dépenses de recherche.




D'autres ont cherché : leave well alone     let alone     let well alone     let well enough alone     let alone become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let alone become' ->

Date index: 2025-06-04
w