Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparel or equipment of a ship
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Burden of a ship
Burthen of a ship
Commission a ship
Commissioning
Commissioning of a ship
Crew a ship
Decommission a ship
Engine room
Equipment of a ship
Evaporator room
Ferry-boat Liner
Fire room
Galley
Hovercraft
Laundry
Lay down a ship
Lay the keel of a ship
Let-off
Let-off device
Loading
Machinery
Pay-off
Pay-off device
Put a ship out of commission
Ship commissioning
Surf-board Windsurfer
Yacht

Traduction de «let a ship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparel or equipment of a ship [ equipment of a ship ]

équipement d'un navire




lay the keel of a ship | lay down a ship

poser la quille d'un bateau | mettre un bateau en chantier | mettre en chantier | mettre en construction


decommission a ship | put a ship out of commission

retirer un navire du service | décommissionner un navire


burden of a ship [ burthen of a ship ]

portée en lourd d'un navire


commissioning of a ship | ship commissioning | commissioning

mise en service d'un navire | mise en service


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


accidental poisoning by gases or fumes on ship atomic reactor malfunction in watercraft crushed by falling object on ship excessive heat in:boiler room | engine room | evaporator room | fire room | explosion of boiler on steamship fall from one level to another in watercraft fall on stairs or ladders in watercraft injuries in watercraft caused by:deck | engine room | galley | laundry | loading | machinery | localized fire on ship machinery accident in watercraft

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal benefits maritime transport, because it helps decrease the friction costs in port handling and lets Short Sea Shipping acquire a larger share of the swap body market which has so far been confined to land transport.

La proposition bénéficierait au transport maritime car elle permettrait de réduire les coûts de friction qui grèvent la manutention portuaire et donnerait au transport maritime à courte distance la possibilité de gagner une part plus importante du marché des caisses mobiles, jusqu'ici restreint aux transports terrestres.


When the department was asked, ``Is it not unreasonable that a ship that displaces 5,001 tonnes will be fined a lot of money, or given a minimum fine, for dropping a quarter of its oil, whereas a ship that displaces 4,999 tonnes will not be fined as much for letting go of a hold full of oil?'' The discretion that you suggest is removed from the option of the judge in the case exists in the fact that the judge can determine that due care and diligence was taken by these good guys who operate this lovely white ship and who maintain that it was just a mistake that they let a quarter of their oil go.

On a demandé au ministère s'il était raisonnable qu'un navire qui déplace 5 001 tonnes reçoive une amende considérable, ou une amende minimale, pour avoir déversé le quart de son chargement d'hydrocarbures et qu'un navire qui transporte 4 999 tonnes ne reçoive aucune amende pour avoir déversé tout son chargement. La discrétion qui, selon vous, n'existe plus existe encore, car le juge peut déterminer que les personnes qui exploitent le navire, et qui prétendent que le déversement du quart de leur chargement en hydrocarbures était simplement une erreur, ont fait preuve de diligence raisonnable.


As Mr Brok has reminded us, Commissioner, you gave the Committee on Foreign Affairs an undertaking that you would attempt to get the Turkish Government to make a statement to the effect that its non-recognition of Cyprus and its refusal to let Cypriot ships or aircraft dock or land on Turkish soil was not an issue in the process of ratification by Turkey. That declaration has not been forthcoming.

Comme nous l’a rappelé M. Brok, Monsieur le Commissaire, vous avez promis à la commission des affaires étrangères de tenter d’obtenir du gouvernement turc une déclaration selon laquelle sa non-reconnaissance de Chypre et son refus de laisser les bateaux et avions chypriotes accéder aux ports et aéroports turcs ne feront pas partie intégrante du processus de ratification par la Turquie. Cette déclaration n’a pas été communiquée.


In giving our full support to this Green Paper let us hope that ship dismantling, regrettably a most necessary eventuality for the shipping industry, is done in the future in an environmentally, socially and hygienically safe manner and that it will provide a much needed but properly and safely earned income for the population of developing countries.

En apportant notre soutien enthousiaste au Livre vert, espérons que le démantèlement des navires, malheureusement inévitable dans l’industrie du transport maritime, se fera à l’avenir d’une façon qui respecte l’environnement, les règles d’hygiène et les droits sociaux. Espérons également qu’il permettra d’assurer aux populations des pays en développement un revenu nécessaire mais gagné de façon correcte et en toute sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are all too familiar with the time when women were not persons, were add-ons and not able to vote, never mind sit as parliamentarians; when Canada showed no compassion in 1914 and did not let a ship of Sikhs land; when in 1939 over 900 Jews aboard the SS St. Louis, fleeing the Nazis, were turned away from our country, condemning many of them to the Holocaust.

Nous savons tous qu'il fut un temps où les femmes n'étaient pas des personnes, où elles étaient des personnes à charge privées du droit de vote et, à plus forte raison, du droit de siéger au Parlement; nous sommes au courant de l'absence de compassion dont a fait preuve le Canada en 1914 lorsqu'il a refusé le droit d'accoster à un navire qui avait à son bord des sikhs; en 1939, notre pays a aussi renvoyé chez eux 900 Juifs qui se trouvaient à bord du S.S. St. Louis et qui fuyaient les nazis, faisant de bon nombre d'entre eux des victimes de l'Holocauste.


Let me say that the Paris Memorandum of Understanding provides for the abandonment of the principle of checking 25% of all vessels in favour of a risk-based approach. This, of course, entails examination and classification of the risks associated with various ships.

Je vous rappelle que le mémorandum d’entente de Paris (Memorandum of Understanding - en anglais dans le texte) prévoit l’abrogation du principe visant à contrôler 25% de la flotte en faveur d’une approche fondée sur les risques, ce qui implique naturellement d’étudier et de classifier les risques liés aux divers navires.


It is most important that a day be set aside — just one day out of 365 — each year to enable our young Canadians to understand and to know of some of the brutality that history dealt, to ensure that, in this country, we will never let the ships pass by again, should we be called upon to take part.

Il est extrêmement important que, chaque année, un jour soit réservé — un jour sur 365 — pour permettre aux jeunes Canadiens d'apprendre et de comprendre à quel point l'histoire peut être brutale, afin que notre pays ne refoule plus jamais de bateaux, si on nous demandait d'intervenir.


Let me give you an example which requires no further comment: the ridiculous example of shipping registers and the way in which they operate and grant or withhold recognition.

Je vous citerai un exemple qui parle de lui-même : l’exemple dérisoire des sociétés de classification et la façon dont elles fonctionnent, dont elles sont agréées ou non.


Let me say once again that I think it would be very judicious to hold the ship owners and charterers liable both financially and under criminal law.

Je tiens à dire à nouveau combien il me semblerait judicieux d'obtenir la responsabilité pénale et financière des propriétaires des navires, des armateurs et des affréteurs.


Let us not be misled: High-readiness ships are supposed to have helicopters, and I suspect that a ship on patrol is a " high readiness" ship.

Les navires prêts à intervenir doivent avoir leur hélicoptère et je suppose qu'un navire en patrouille est prêt à intervenir.




D'autres ont cherché : boat nos ship nos watercraft nos     ferry-boat liner     surf-board windsurfer     burden of a ship     burthen of a ship     commission a ship     commissioning     commissioning of a ship     crew a ship     decommission a ship     engine room     equipment of a ship     evaporator room     fire room     galley     laundry     lay down a ship     let-off     let-off device     loading     machinery     pay-off     pay-off device     ship commissioning     let a ship     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let a ship' ->

Date index: 2023-01-29
w