Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
LL
LLDB
Lessons Learned
Lessons Learned Database
Lessons learned
Lessons-Learned Database
Lessons-learned unit
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Operation Lifeline Sudan Workshop on Lessons Learned
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions

Vertaling van "lessons learned since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


Lessons Learned Database [ LLDB | Lessons-Learned Database ]

Base de données d'expérience [ Base de données Leçons apprises ]


Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education: A Review and Analysis of Lessons Learned [ Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education ]

Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education: A Review and Analysis of Lessons Learned [ Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education ]




Operation Lifeline Sudan Workshop on Lessons Learned

atelier consacré aux enseignements de l'opération Survie au Soudan




Capture the Learning : Lessons Learned from the Partners for Children Fund

Mettre à profit les leçons du Fonds en partenariat pour les enfants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have become very aggressive in developing lessons learned since September 11.

Nous sommes devenus plus déterminés face à l'élaboration des leçons apprises depuis le 11 septembre.


This included whether the department assessed disasters according to program criteria and whether it communicated with stakeholders and applied lessons learned since the program's inception.

Pour cela, nous avons cherché à savoir si le ministère évaluait les catastrophes selon les critères du programme, s'il communiquait avec les intervenants et s'il appliquait les leçons tirées depuis le début du programme.


That the House of Commons solemnly commemorate the Rwandan genocide on the occasion of its 20th anniversary; reflect upon the lessons learned since the genocide, including the importance of reconciliation; and reaffirm its commitment to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.

Que la Chambre commémore solennellement le génocide rwandais à l’occasion de son vingtième anniversaire, qu’elle réfléchisse aux leçons tirées depuis le génocide, et notamment à l’importance de la réconciliation, et qu’elle réitère son engagement envers la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.


2. Notes that the Facility has operated as a pilot project since 2010; notes furthermore that weaknesses were identified in terms of outreach to vulnerable groups such as migrants and disabled people; believes however that lessons learned have been taken in account and that some of the shortcomings have already been tackled in the new Employment and Social Innovation (EaSI) instrument; welcomes the fact that the strategic assessment of the targets has been developed in accordance with the E ...[+++]

2. note que l'instrument fonctionne en tant que projet pilote depuis 2010; note en outre que des faiblesses ont été recensées au niveau du champ d'action en ce qui concerne les groupes vulnérables tels que les migrants ou les personnes handicapées; estime toutefois que les leçons apprises ont été prises en compte et que certaines lacunes ont déjà été traitées dans le nouveau programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI); se félicite du fait que l'évaluation stratégique des objectifs a été réalisée conformément aux objectifs de la stratégie Europe 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the European Commission adopted an evaluation report of the Data Retention Directive outlining the lessons learned since its adoption in 2006.

La Commission européenne a adopté, aujourd'hui, un rapport d'évaluation concernant la directive sur la conservation des données, lequel expose les enseignements tirés depuis l'adoption de ce texte en 2006.


23. Takes note of the development since the 1990’s of institutionalised public-private partnerships (PPPs) in the Union, inter alia in the transport sector, in the area of public buildings and equipment, and the environment, as forms of cooperation between public authorities and the private sector and an additional delivery vehicle for infrastructure and strategic public services; is, however, concerned about some underlying problems incurred by PPPs and insists that the design of future PPPs must take into account lessons learned a ...[+++]nd rectify past deficiencies;

23. prend acte du fait que, depuis les années 1990, des partenariats public-privé (PPP) institutionnalisés se créent au sein de l'Union, notamment dans le secteur des transports, dans le domaine des bâtiments et des équipements publics ou dans celui de l'environnement, qui témoignent de la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé et constituent un moyen supplémentaire de fournir des infrastructures et des services publics stratégiques; s'inquiète cependant de certains problèmes sous-jacents que rencontrent les PPP; insiste pour que la conception des futurs PPP tienne compte des leçons tirées et corrigent ...[+++]


24. Takes note of the development since the 1990‘s of institutionalised public-private partnerships (PPPs) in the Union, inter alia in the transport sector, in the area of public buildings and equipment, and the environment, as forms of cooperation between public authorities and the private sector and an additional delivery vehicle for infrastructure and strategic public services; is, however, concerned about some underlying problems incurred by PPPs and insists that the design of future PPPs must take into account lessons learned a ...[+++]nd rectify past deficiencies;

24. prend acte du fait que, depuis les années 1990, des partenariats public-privé (PPP) institutionnalisés se créent au sein de l'Union, notamment dans le secteur des transports, dans le domaine des bâtiments et des équipements publics ou dans celui de l'environnement, qui témoignent de la coopération entre les autorités publiques et le secteur privé et constituent un moyen supplémentaire de fournir des infrastructures et des services publics stratégiques; s'inquiète cependant de certains problèmes sous-jacents que rencontrent les PPP; insiste pour que la conception des futurs PPP tienne compte des leçons tirées et corrigent ...[+++]


This review was aimed at better reflecting the knowledge acquired and lessons learned since Cape Town.

Cet examen visait à mieux refléter les connaissances acquises et les leçons tirées depuis la rencontre tenue à Cape Town.


4. Invites the High Representative to assess in a White Paper the progress made, and any shortcomings, in the implementation of the ESS since 2003, including lessons learned from ESDP operations; the link between external and internal aspects of security (fight against terrorism); the protection of borders and critical infrastructure including protection against cyber-attacks; the security of energy supply as a challenge for civilian, economic, technical and diplomatic efforts; unresolved regional disputes in the EU's neighbourhood, i.e. Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karab ...[+++]

4. invite le Haut représentant à analyser dans un livre blanc les progrès accomplis et les lacunes que présente la mise en œuvre de la SES depuis 2003, notamment les enseignements tirés des opérations de la PESD; le lien entre aspects extérieurs et intérieurs de sécurité (lutte contre le terrorisme); la protection des frontières et des infrastructures critiques, en ce compris la protection contre les attaques informatiques; la sécurité de l'approvisionnement en énergie, défi à relever sur les plans civil, économique, technique et diplomatique; les différends régionaux non résolus dans le voisinage de l'Union, notamment en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et au Nagornyï-Karabakh; les problèmes humanitaires et de sécurité sur ...[+++]


1. Expresses the need to move on from past events and to look towards the future; is greatly saddened by the death of the thousands of civilians and foreign troops who are estimated to have perished since the beginning of the invasion and the constantly rising monthly death rate; expresses great concern over the deteriorating security situation in Iraq since the end of combat operations was declared on 1 May 2003; expresses its hope that the lessons learned from the Iraq war will lead to mo ...[+++]

1. estime qu'il faut se détacher des événements passés pour se tourner vers l'avenir; se déclare profondément attristé du fait que, selon les estimations, des milliers de civils et soldats étrangers ont péri depuis le début de l'invasion, et que le nombre de morts s'alourdit constamment chaque mois; exprime sa forte préoccupation devant la détérioration de la sécurité en Irak depuis la fin déclarée des opérations de combat le 1 mai 2003; exprime l'espoir que les leçons de la guerre en Irak conduiront à l'avenir, dans le monde entier, à une gestion des conflits plus multilatérale, plus démocratique et orientée sur le résultat;




Anderen hebben gezocht naar : lessons learned     lessons learned database     lessons-learned database     lessons-learned unit     lessons learned since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessons learned since' ->

Date index: 2022-05-06
w