Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "lessons have already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anticipating the results of the present assessment, a number of lessons have already been learnt by the Commission and the Member States and translated into concrete initiatives:

Si l'on anticipe les résultats de l’évaluation actuelle, un certain nombre d’enseignements ont déjà été tirés par la Commission et les États membres et se sont concrétisés par plusieurs initiatives:


Many of the lessons learned through this evaluation have already been taken into account in the next regulatory framework for the 2014-2020 programming period.

Un grand nombre des leçons tirées de cette évaluation ont déjà été prises en compte dans le prochain cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020.


Anticipating the results of the present assessment, a number of lessons have already been learnt by the Commission and the Member States and translated into concrete initiatives:

Si l'on anticipe les résultats de l’évaluation actuelle, un certain nombre d’enseignements ont déjà été tirés par la Commission et les États membres et se sont concrétisés par plusieurs initiatives:


The Council notes with appreciation that lessons learned already seem to have been taken into account and that the Commission has successfully put into practice many of the recommendations of the Court.

Le Conseil note avec satisfaction que les enseignements tirés semblent déjà avoir été pris en compte et que la Commission a mis en œuvre avec succès bon nombre de recommandations de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By examining actions taken in Member States which have already embarked on administrative burdens measurement and reduction programmes, the following lessons can be drawn for the development of an EU strategy.

En examinant les mesures prises dans les États membres qui ont déjà lancé des programmes de mesure et de réduction des charges administratives, les enseignements suivants peuvent être tirés en vue de la conception d'une stratégie de l'Union.


14. The operations coordinated and managed by FRONTEX, which have already taken place, notably HERA II and NAUTILUS, will be evaluated by the Agency in view of improving the efficiency of future operational activities of this type, thus taking into account the lessons learnt.

14. L'agence FRONTEX évaluera les opérations qu’elle a déjà coordonnées et gérées, dont HERA II et NAUTILUS, en vue d' accroître l'efficacité des futures activités opérationnelles de ce type grâce aux enseignements qu’elle en tirera.


The fact that current Member States have already carried out an evaluation of the first round could provide some useful lessons for future Member States to follow.

Le fait que les actuels États membres aient déjà réalisé une évaluation du premier tour peut fournir des éléments intéressants pour les nouveaux États membres.


This is the key lesson of the initial changeover and explains why the Commission and the countries in the next wave have already started discussions on practical preparations.

Forts de cet enseignement clé du premier passage à l'euro, la Commission et les pays de la prochaine vague ont déjà commencé à se pencher sur les préparatifs nécessaires.


The fact that current Member States have already carried out an evaluation of the first round could provide some useful lessons for future Member States to follow.

Le fait que les actuels États membres aient déjà réalisé une évaluation du premier tour peut fournir des éléments intéressants pour les nouveaux États membres.


Although only a small number of projects have so far been completed, many lessons can already be learned.

Même si seul un petit nombre de projets sont complètement terminés, beaucoup d'enseignements peuvent déjà être tirés.




Anderen hebben gezocht naar : lessons have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessons have already' ->

Date index: 2022-07-19
w