Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archive record lessons learnt from your sessions
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Green Paper Audit Policy Lessons from the Crisis
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Policy Development and Implementation in Complex Files
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions
Release someone from his oath
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
To expel someone from a party
To release someone from his oath
Trip a person's heels

Traduction de «lessons from someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


Policy Development and Implementation in Complex Files: Lessons from the National Homelessness Initiative, Lessons from Vibrant Communities [ Policy Development and Implementation in Complex Files ]

L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes : Leçons tirées de l'Initiative nationale pour les sans-abri, leçons tirées des «Collectivités dynamiques» [ L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes ]


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


Green Paper Audit Policy: Lessons from the Crisis

Livre vert Politique en matière d'audit: les leçons de la crise


to release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment


to expel someone from a party

exclure quelqu'un d'un parti | expulser quelqu'un d'un parti


Building Global Business: Lessons from Canadian Operating in Emerging Markets

Building Global Business: Lessons from Canadian Operating in Emerging Markets


release someone from his oath

relever quelqu'un de son serment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Ring: I do believe someone from Public Safety appeared before you, and I know that Public Safety has undertaken a significant lessons learned program with respect to the whole experience.

M. Ring : Je crois qu'une personne représentant Sécurité publique Canada a comparu devant vous, et je sais que ce ministère a entrepris un programme sur les leçons tirées de cette expérience.


Lessons of life teach us if an action plan is to be implemented, there must be some leadership or someone in charge of moving an action plan to action from the plan.

Les leçons de la vie nous ont appris qu'il doit y avoir un certain leadership ou quelqu'un aux commandes pour que les actions passent du plan à la réalité.


Perhaps I am chastened by years now of participation on behalf of the Canadian Jewish Congress in these crimes against humanity cases, when we have people coming into Canada, and after the fact, you wonder, having learned all these lessons from the World War II era war criminals, how could you have let someone like, to use a name that has been in the Supreme Court of Canada already, Mr. Mugesera come to Canada after the Rwandan genocide.

Peut-être que mes nombreuses années de représentation du Congrès juif canadien dans des causes de crimes contre l'humanité m'ont un peu assagi. Des gens viennent s'installer au Canada et on se demande après coup comment, compte tenu de tous les enseignements tirés des cas des criminels de guerre de l'époque de la Deuxième Guerre mondiale, on a pu laisser entrer ici des personnes comme, pour utiliser un nom qui a déjà été cité par la Cour suprême du Canada, M. Mugesera qui est arrivé au pays après le génocide rwandais.


I unfortunately do not have an answer for you, but maybe that is where we have to look a bit further afield and recognize that, as you say, this information is out there, that the same sets of challenges are occurring in other countries and that maybe there are some lessons to be learned from someone who is doing it right, to pick up on Senator Mercer's earlier question.

Je n'ai malheureusement pas de réponse pour vous mais peut-être qu'il faut regarder un peu plus loin et reconnaître, comme vous l'avez dit, que cette information existe, que d'autres pays ont les mêmes défis à relever et qu'il y a peut-être des leçons à tirer de gens qui font les choses correctement, pour revenir un peu à la question posée par le sénateur Mercer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would add in conclusion that, when it comes to humanitarian aid and to showing solidarity, neither I nor anyone else need take lessons from someone like Mr Martinez, given the particular corner of the political chessboard that he inhabits.

J’ajouterai pour conclure que je n’ai aucune leçon à recevoir, que nous n’avons aucune leçon à recevoir en matière d’aide humanitaire et en matière de solidarité de la part de quelqu’un qui, comme lui, s’accroche à ce coin de l’échiquier politique.


I believe that the lesson which we can draw from this debate, and on which Parliament, the Council and the Commission all agree, is, as someone has already said, to send a strong signal to Moldova, to the effect that it must not miss a historical opportunity in the wake of the events in Ukraine.

Je crois que la leçon que nous pouvons tirer de ce débat, et sur laquelle votre Parlement, le Conseil et la Commission se rejoignent, consiste, comme quelqu’un l’a dit, à envoyer un signal fort à la Moldavie: il ne faut pas qu’elle rate le cours de l’histoire après ce qui s’est passé en Ukraine.


Having learned that lesson today from one of my colleagues, in the future, I intend to speak when I wish, rather than taking it for granted that the debate has been adjourned for someone else.

Ayant reçu la leçon aujourd'hui par un de mes collègues, j'ai l'intention, à l'avenir, d'intervenir quand je le voudrai et de ne pas tenir pour acquis que le débat a été ajourné au nom d'une autre personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessons from someone' ->

Date index: 2022-09-08
w