But despite that reality and despite the cries of Canadians for reforms, the government of the time refused to go forward, with the result that we inherited in 1993 a less than enviable situation, as Canadians, but also less than enviable when we looked at the issue of the debt and the deficit in terms of the G-7.
Mais malgré cette réalité et malgré les cris de la population pour des réformes, le gouvernement en place à ce moment-là se refusait d'aller de l'avant, avec le résultat que nous avons hérité en 1993 d'une situation peu enviable, en tant que Canadiens et Canadiennes, mais également peu enviable lorsqu'on regardait sur le plan du G-7 la question de la dette et du déficit.