Given the controversy surrounding this affair, namely the questions raised in the House, the Minister's statement, the question of privilege raised by Mr. Pallister and the motion leading up to today's meeting to review the situation, would you have me believe that you cannot recall today, February 25, a statement made less than a month ago on January 29?
Avec toute la controverse provoquée par cela, à savoir les questions en Chambre, les déclarations du ministre, la question de privilège soulevée par M. Pallister et la motion qui fait que nous sommes réunis en comité pour étudier cette situation, vous voulez me faire croire que vous ne vous souvenez pas d'une déclaration qui remonte au 29 janvier, alors que nous sommes aujourd'hui le 25 février, moins d'un mois plus tard.