Well, it is important because of the format of the Conference: governments and non-governmental actors have for the first time found themselves on an equal footing in discussing and wrangling, but also in creating a final statement that, in my opinion, creates the requirements for a consultation process, which perhaps our US friends are less prone to emphasise and less inclined towards.
Elle est importante en raison du "format" de la conférence: des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux se sont pour la première fois retrouvés sur un pied d’égalité pour discuter et polémiquer, mais aussi pour rédiger une déclaration finale qui, à mon sens, crée les conditions nécessaires à un processus de consultation, que nos amis américains sont peut-être moins enclins à souligner et envers lequel ils sont peut-être moins bien disposés.