Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borrower of less-than-prime quality
Deal with individuals' extreme emotions
EI
Emotional IQ
Emotional demand
Emotional disturbance
Emotional intelligence
Emotional job demand
Emotional maladjustment
Emotional quotient
Emotional work demand
Estate less than freehold
Give emotional support to the bereaved
Handle individuals' extreme emotions
LCL
Less than Carload
Less than freehold estate
Less-car load
Less-favoured area
Less-favoured region
Less-than-car load
Less-than-carload
Less-than-freehold estate
Less-than-prime borrower
Non-freehold estate
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Respond to individuals' extreme emotions
Sense the emotional dimension of a performance
Underdeveloped region
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the emotional dimension of a performance

Traduction de «less emotionally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des individus


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts


less than Carload [ LCL | less-than-carload | less-than-car load | less-car load ]

expédition de détail [ détail | expédition de détail-Wagon | envoi de détail | wagonnée partielle | wagonnée incomplète | wagonnée mixte ]


emotional intelligence | emotional IQ | emotional quotient | EI [Abbr.]

intelligence émotionnelle | Quotient émotionnel | IE [Abbr.] | Q.E. [Abbr.] | QE [Abbr.]


estate less than freehold | less than freehold estate | less-than-freehold estate | non-freehold estate

domaine non franc


less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


emotional demand [ emotional job demand | emotional work demand ]

exigence émotionnelle


emotional disturbance | emotional maladjustment

trouble émotionnel


borrower of less-than-prime quality [ less-than-prime borrower ]

emprunteur de moindre notoriété [ emprunteur de rang secondaire | emprunteur de second rang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For that reason, the Canadian Medical Association believes that preferred means and measures for increasing the supply of organs should put less emphasis on decision and persuasion at the time of crisis, when the patient is dead or dying, and greater emphasis upstream, where decisions can be taken and clarified to families in circumstances that are less emotionally demanding and the precepts of informed consent can be more carefully paid attention to.

C'est pourquoi l'Association médicale canadienne estime que pour augmenter le nombre d'organes disponibles il faudrait de préférence déployer moins d'efforts de persuasion pour obtenir une décision en temps de crise quand le patient est décédé ou à l'agonie, et intensifier les mesures nécessaires bien plus tôt, au moment où l'émotion des familles est moins exacerbée, de telle sorte que l'on peut apporter des précisions aboutissant à une décision correspondant davantage à un consentement éclairé.


' I like to think I approach this less emotionally.

Je pense que mon approche est un peu moins émotive.


Since the debate began, we have heard numerous opinions that have been more or less well documented, more or less scientific, more or less emotional.

Depuis le début du débat, nous avons entendu de nombreuses opinions plus ou moins documentées, plus ou moins scientifiques, plus ou moins chargées d'émotions.


We are ten years down the road. I think it is good that tonight we are debating in less emotive terms than we would have ten years ago, but I would urge that people look at the science of the debate, rather than the emotion of the past, when they are voting on this very important report.

Dix ans ont passé et je pense qu’il est bon que, ce soir, nous débattions en des termes moins émotifs que nous ne l’aurions fait il y a dix ans. Cependant, j’insiste pour que, au moment de voter sur ce rapport très important, vous considériez le côté scientifique de ce débat plutôt que l’émotion du passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which is what happened on Monday.

Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotionnelle avant que la crise ne déferle sur nous, lundi.


I believe that it is a less confusing and less subjective principle, and this is not a terminological issue, Mr Barrot, but a substantive issue: provocation lends itself to abuses, to excesses, it also lends itself to excessive attention to the socially emotive, which would often dictate excessive and confused reactions.

J’estime en effet que ce concept est moins déroutant et subjectif et il ne s’agit pas là d’un problème terminologique, Monsieur Barrot, mais substantif: la provocation conduit des abus, à des excès, mais aussi à prêter une attention excessive à des personnes socialement émotives, ce qui risque souvent de dicter des réactions excessives et confuses.


I hope that honourable Members will realise that, regardless of the more or less emotional statements made about issues of this kind, the day-to-day reality of international negotiations normally forces governments to adopt a somewhat more flexible stance – and when I say governments I mean all governments.

Je voudrais que vous compreniez que, indépendamment des prises de décision de nature plus ou moins émotionnelles sur ce type de questions, le quotidien des négociations internationales oblige normalement les gouvernements ­ quand je dis les gouvernements je veux dire tous les gouvernements ­ à avoir une lecture un peu plus souple.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have got into, they are carrying less and less.

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.


For that reason, it was agreed that three years later, Parliament would be asked to examine the provisions of the act and the impact on Canadians, with the benefit of hindsight and a less emotionally charged situation with the Canadian public.

Pour cette raison, il a été convenu que trois ans plus tard, le Parlement serait invité à examiner rétrospectivement les dispositions de la loi et leur impact sur les Canadiens, dans le cadre d'un forum public beaucoup moins émotif.


w