Just such a process has hindered my recovery from the two significantly lengthy periods of depression that I have experienced in my life, having a negative impact on my recent employment and future ability to work, since my resume now shows significant gaps in my employment history.
C'est ainsi que mon rétablissement à la suite des deux très longues périodes de dépression que j'ai connues au cours de ma vie a été entravé, ce qui a eu des incidences négatives sur mon récent emploi et sur mon aptitude future au travail, étant donné que mon CV laisse voir des creux importants dans mes antécédents professionnels.