Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphanumeric answer
Answer delay
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
CFNA
CFNR
Call corder
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Numeric-plus-multiple string answer
Numeric-plus-string answer
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator
Unduly lengthy answer
Unduly prolix answer

Vertaling van "lengthy answer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unduly lengthy answer | unduly prolix answer

réponse indûment prolixe


telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


alphanumeric answer [ numeric-plus-multiple string answer | numeric-plus-string answer ]

réponse alphanumérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This happened to be one of those where there was a lengthy question and a lengthy answer.

En l'occurrence, la question a été longue et la réponse aussi.


The second addition, identical to the present Standing Order 39(7), made it possible to deal with questions requiring complex or lengthy answers by transforming them into orders for return, the returns being tabled, in most cases, immediately after the order was deemed made.

Le deuxième ajout, identique à l’actuel article 39(7), permettait de transformer une question nécessitant une réponse longue ou complexe en ordre de dépôt, l’état étant déposé, dans la plupart des cas, immédiatement après que l’ordre eut été réputé donné.


Certainly the Chair has on many occasions reminded members when they are giving very lengthy answers and appear to be just trying to use up the clock that it is inappropriate to do that, but when a question is 20 or 30 seconds and the answer is 30 or 40 seconds, that certainly is within acceptable limits.

Bien sûr, la présidence a souvent rappelé des députés à l'ordre lorsqu'ils fournissaient de longues réponses en cherchant apparemment à épuiser le temps de parole. Toutefois, une réponse de 30 ou 40 secondes à une question de 20 ou 30 secondes me semble tout à fait acceptable.


The minister gave lengthy answers, but I think it was an abuse of process to allow a lengthy series of questions from the official opposition and a rant from the Liberal member but nothing from the government side.

Le ministre a fourni de longues réponses. Cependant, à mon avis, c'était un abus de procédure que de permettre à l'opposition officielle de poser une longue série de questions et au député libéral de se lancer dans de pures élucubrations sans donner la parole à des députés ministériels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, in that lengthy answer, I am not sure I heard you once mention the words ‘rural’, ‘agriculture’ or ‘the need for investment’, because the problem with slums is that 900 million people are rushing to them for a better life, because there is nothing better in the rural areas.

Monsieur le Commissaire, dans cette longue réponse, je ne suis pas certaine d'avoir entendu les mots «rural», «agriculture», «nécessité d’investir». Le problème des bidonvilles est que 900 millions de personnes s'y ruent en quête d'une vie meilleure, car elles ne trouvent rien de mieux dans les zones rurales.


It is thus indisputable that Mr Musotto was interviewed in his capacity as a Member of Parliament. He also gave his answers in that capacity, and it seems to me that any result which threatened to waive his immunity, or which threatened not to uphold his immunity, would go against the spirit, if not the letter, of the law. That is the unanimous opinion reached by the Committee on Legal Affairs in the course of lengthy debates.

C’est donc indiscutablement en qualité de parlementaire qu’il a été interrogé et qu’il a répondu et toute solution qui viserait à ne pas lui accorder le bénéfice de l’immunité ou à ne pas défendre son immunité serait, me semble-t-il, contraire sinon à la lettre, en tout cas à l’esprit du texte. C’est l’avis unanime qu’a formé, après de longs débats, la commission juridique.


Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of play on each of those at the mom ...[+++]

Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et proposant un compte-rendu détaillé de l'état d'avancement de chacune de celles-ci à l'heure actuelle, que ces propositions aien ...[+++]


Naturally, all these questions would benefit from a lengthy discussion, but I would like to attempt to provide you with some initial answers, in the telegraphic style that we are using today.

Bien entendu, toutes ces questions mériteraient de longs développement mais je voudrais, dans le style télégraphique qui nous est donné aujourd'hui, essayer de lui apporter déjà quelques éléments de réponse.


Naturally, all these questions would benefit from a lengthy discussion, but I would like to attempt to provide you with some initial answers, in the telegraphic style that we are using today.

Bien entendu, toutes ces questions mériteraient de longs développement mais je voudrais, dans le style télégraphique qui nous est donné aujourd'hui, essayer de lui apporter déjà quelques éléments de réponse.


When Mr. Chrétien was asked by one of his questioners what would happen following a federalist loss in a referendum, he gave a rather lengthy answer, which he ended by saying, " You cannot be half-and-half.

Répondant à un des participants qui lui avait demandé ce qui arriverait si les fédéralistes perdaient le référendum, M. Chrétien s'est lancé dans une longue explication qui s'est terminée sur ces mots: «On ne peut pas être moitié-moitié.


w