Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIF for people claiming Convention refugee status

Traduction de «legitimate refugees people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personal Information Form for people claiming Convention refugee status [ PIF for people claiming Convention refugee status ]

Formulaire de renseignements personnels pour demandeurs du statut de réfugié au sens de la Convention [ FRP pour demandeurs du statut de réfugié au sens de la Convention ]


Programme for the Return and Resettlement of Refugees and Displaced People

Programme visant à assurer le retour et la réinstallation des réfugiés et des personnes déplacées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This people smuggling is not only illegal but is a gross affront to the hundreds of thousands of legitimate immigrants and legitimate refugees who have waited patiently in line and fulfilled everything we have asked of them—all the hoops, all the paperwork, all the time delays—in order to have legitimate legal standing in the country.

Il s'agit là non seulement d'un acte illégal, mais bien d'un affront grossier aux milliers d'immigrants et de réfugiés légitimes qui attendent patiemment après avoir rempli toutes les exigences que nous leur imposons, tous ces papiers et toutes ces formalités, et après avoir observé tous les délais, pour qu'on leur reconnaisse un statut légal au Canada.


We are world leaders in protecting refugees, and this includes the recent commitments we have made to resettle refugees from Iraq, Iran, Bhutan and Syria, for example, and the recent reforms made to Canada's asylum system, which give faster protection to legitimate refugees and go after the human smugglers who exploit the most vulnerable people in the world.

Nous sommes donc des leaders dans le monde pour la protection des réfugiés, comme le montrent les engagements récents que nous avons pris de réinstaller des réfugiés de l'Irak, de l'Iran, du Bhoutan et de la Syrie, par exemple, et les réformes récentes du système d'asile du Canada qui accordent une protection plus rapide aux réfugiés légitimes et s'attaquent aux passeurs qui exploitent les gens les plus vulnérables du monde.


I wonder if the member is aware that there are literally hundreds, if not thousands, of people around the world, real legitimate refugees who have been waiting in very poor conditions in refugee camps and following the procedures that we set out with the UN to get them into Canada, who get pushed back to second place when we have unexpected arrivals and mass arrivals of large boatloads of people?

Le député ne sait-il pas qu'il y a des centaines, voire des milliers de personnes dans le monde, des demandeurs réels et légitimes, qui vivent dans une très grande pauvreté dans des camps de réfugiés et qui adhèrent aux règles que nous avons établies avec l'ONU pour venir au Canada, qui sont relégués au second rang lorsque nous avons des arrivées imprévues et massives de bateaux remplis de gens?


41. Stresses that the challenge of providing secure land rights for displaced people and refugees is likely to increase under the pressures climate change; stresses equally that the establishment of legitimate institutions governing access to land for the re-settlement of migrants and refugees is essential, as is the case with restitution to original owners; urges the EU, in this connection, to enhance its assistance with respect to the inclusion of land rights in humanitarian and development responses to disasters or civil conflict ...[+++]

41. souligne que le défi consistant à garantir les droits fonciers des personnes déplacées et des réfugiés est vraisemblablement amené à se complexifier en raison des pressions exercées par le changement climatique; souligne également qu'il est essentiel de créer des institutions légitimes régissant l'accès aux terres pour la réinstallation des migrants et des réfugiés, tout comme pour les restitutions aux propriétaires d'origine; prie dès lors instamment l'Union d'intensifier l'aide qu'elle fournit en matière d'inclusion des droits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Legitimate refugees are determined in a number of ways. Primarily the UN designates which countries have legitimate refugees, but the member will also know that at one point in time almost half of the people applying for refugee status in Canada came here from across the Canada-U.S. border.

La détermination du statut des réfugiés légitimes s'effectue par divers moyens, dont le principal est la désignation par l'ONU des pays d'où viennent des réfugiés légitimes.


3. Expresses its full support for the National Transitional Council (NTC) in its challenging task of building up a new state representing all Libyans; welcomes the recent recognitions of the NTC and calls on all EU Member States and on the international community to follow suit; welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the NTC as the legitimate authority in Libya; urges all African Union countries to recognise the NTC; calls on the NTC to assume fully its responsibility for the security and well-being of the Libyan people ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître le CNT; demande au CNT d'assumer pleinement la responsabilité lui incombant quant à la sécurité et au bie ...[+++]


– (PT) The severity of the situation currently being faced by the people of Libya, who are the victims of violent repression by the Gaddafi regime, which has caused countless deaths, injuries and refugees, requires determined and concerted action by the international community, and the EU should assume a leading role and adopt a firm stance in condemning those responsible for the atrocities committed, in the adoption and implementation of sanctions and appropriate measures, and also in supporting the ...[+++]

– (PT) La gravité de la situation à laquelle fait face le peuple libyen, victime d’une violente répression de la part du régime Kadhafi qui a déjà fait de nombreux morts, blessés et réfugiés, exige une action concrète et déterminée de la part de la communauté internationale. L’Union devrait jouer un rôle prépondérant et adopter une position ferme condamnant les responsables des atrocités commises, adopter et exécuter des sanctions et des mesures appropriées, et soutenir également les aspirations démocratiques ...[+++]


Furthermore, we must insist that international law and UN resolutions are respected, denounce and condemn Morocco’s brutal repression in the occupied territories against Sahrawi patriots who are resisting colonisation and fighting for their people’s legitimate right to self-determination, denounce the real humanitarian drama being imposed on the Sahrawi people who are obliged to live outside their country in refugee camps and we must call for urgent and appropriate international humanitarian a ...[+++]

En outre, nous devons insister sur le respect du droit international et des résolutions de l’ONU, dénoncer et condamner la répression brutale par le Maroc, dans les territoires occupés, des patriotes sahraouis qui résistent à la colonisation et se battent pour leur droit légitime à l’autodétermination, dénoncer le véritable drame humanitaire qui touche les Sahraouis, obligés de vivre en dehors de leur pays dans les camps de réfugiés, et appeler à une aide humanitaire internationale urgente et adéquate.


Furthermore, we must insist that international law and UN resolutions are respected, denounce and condemn Morocco’s brutal repression in the occupied territories against Sahrawi patriots who are resisting colonisation and fighting for their people’s legitimate right to self-determination, denounce the real humanitarian drama being imposed on the Sahrawi people who are obliged to live outside their country in refugee camps and we must call for urgent and appropriate international humanitarian a ...[+++]

En outre, nous devons insister sur le respect du droit international et des résolutions de l’ONU, dénoncer et condamner la répression brutale par le Maroc, dans les territoires occupés, des patriotes sahraouis qui résistent à la colonisation et se battent pour leur droit légitime à l’autodétermination, dénoncer le véritable drame humanitaire qui touche les Sahraouis, obligés de vivre en dehors de leur pays dans les camps de réfugiés, et appeler à une aide humanitaire internationale urgente et adéquate.


Letting in legitimate refugees is a good thing, a humanitarian and compassionate thing, but letting in bogus refugees, people who are using refugee claimant status as something to queue jump, does a disservice to Canada and Canadians.

Admettre des réfugiés légitimes pour des raisons humanitaires, c'est très bien. Toutefois, admettre de faux réfugiés, des personnes qui revendiquent le statut de réfugié pour resquiller, ce n'est pas rendre service au Canada et aux Canadiens.




D'autres ont cherché : legitimate refugees people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimate refugees people' ->

Date index: 2023-09-29
w