Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legitimacy that an elected senate would bring » (Anglais → Français) :

This would bring flexibility in terms of management it would save time (the administrative workload would be reduced) and it would streamline expertise, since election assistance and observation entails a wide spectrum of skills which are better covered by specialised bodies.

Cette procédure permettrait d'apporter une certaine flexibilité en termes de gestion, de gagner du temps (réduction de la charge de travail administrative) et de canaliser le savoir-faire, étant donné que l'assistance et l'observation électorales impliquent un large éventail de compétences couvertes de façon optimale par des organes spécialisés.


The European Commission is committed to fully exploiting existing Lisbon provisions to further enhance transparency and the European dimension of the European elections, thereby reinforcing the democratic legitimacy of the EU decision-making process and bringing the system closer to Union citizens.

La Commission européenne est résolue à exploiter pleinement les dispositions du traité de Lisbonne pour accroître la transparence et la dimension européenne des élections européennes et renforcer ainsi la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'UE et faire en sorte que le système soit plus proche des citoyens de l'Union.


It announced in the 2010 EU Citizenship report that it would re-launch negotiations on an amendment of Directive 93/109/EC to simplify current procedures for EU citizens to stand as candidates, while safeguarding the legitimacy of the European elections.

À cet égard, dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, elle annonçait son intention de réengager des négociations sur une modification de la directive 93/109/CE afin de simplifier les procédures que les citoyens de l'Union doivent suivre pour se porter candidats, tout en préservant la légitimité des élections européennes.


The European Commission is committed to fully exploiting existing Lisbon provisions to further enhance transparency and the European dimension of the European elections, thereby reinforcing the democratic legitimacy of the EU decision-making process and bringing the system closer to Union citizens.

La Commission européenne est résolue à exploiter pleinement les dispositions du traité de Lisbonne pour accroître la transparence et la dimension européenne des élections européennes et renforcer ainsi la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'UE et faire en sorte que le système soit plus proche des citoyens de l'Union.


It announced in the 2010 EU Citizenship report that it would re-launch negotiations on an amendment of Directive 93/109/EC to simplify current procedures for EU citizens to stand as candidates, while safeguarding the legitimacy of the European elections.

À cet égard, dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, elle annonçait son intention de réengager des négociations sur une modification de la directive 93/109/CE afin de simplifier les procédures que les citoyens de l'Union doivent suivre pour se porter candidats, tout en préservant la légitimité des élections européennes.


Do we not acknowledge the legitimacy of the elected representatives, Members of Parliament, senators and some of our fellow MEPs?

Refusons-nous de reconnaître la légitimité des représentants élus, des députés, des sénateurs et de certains de nos collègues députés européens?


Do we not acknowledge the legitimacy of the elected representatives, Members of Parliament, senators and some of our fellow MEPs?

Refusons-nous de reconnaître la légitimité des représentants élus, des députés, des sénateurs et de certains de nos collègues députés européens?


I would like to emphasise that there is nothing, except reasoning that is as simplistic as it is erroneous, to suggest that this measure would bring the elected closer to the electorate or this being one of the desired objectives, that it would increase participation in European elections.

Je veux souligner que rien ne démontre, sinon un raisonnement aussi simpliste qu'erroné, que cette mesure rapprocherait les élus des électeurs, et puisque c'est l'un des objectifs recherchés, qu'elle remonterait la participation aux scrutins européens.


This would bring flexibility in terms of management it would save time (the administrative workload would be reduced) and it would streamline expertise, since election assistance and observation entails a wide spectrum of skills which are better covered by specialised bodies.

Cette procédure permettrait d'apporter une certaine flexibilité en termes de gestion, de gagner du temps (réduction de la charge de travail administrative) et de canaliser le savoir-faire, étant donné que l'assistance et l'observation électorales impliquent un large éventail de compétences couvertes de façon optimale par des organes spécialisés.


Your rapporteur is convinced that one of the factors which would strengthen that legitimacy and voter turnout, and would end the 'second order' nature of the European elections, would be a change in the electoral system.

Parmi les éléments qui permettraient de renforcer cette légitimité et la participation électorale et ne conféreraient plus la nature d'élections de "deuxième ordre" aux élections européennes, figure, selon la conviction de votre rapporteur, la modification du mode de scrutin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legitimacy that an elected senate would bring' ->

Date index: 2022-07-03
w