First, this legislation would make it illegal to possess, use or dispose of nuclear or radioactive material or device
s, or commit an act against a nuclear facility or its operations with intent to cause death, serious bodily harm or substantial damage to property or the e
nvironment; use or alter nuclear material, radioactive material or a device or commit an act against a nuclear facility or its operations with intent to compel a
...[+++]person, government or international organization to do or refrain from doing any act; commit an indictable offence under any act of Parliament, with intent to obtain nuclear material, radioactive material or a device or to obtain access to a nuclear facility; or threaten to commit any of these three offences. D'abord, cette loi rend illégal le fait: de posséder, d’utiliser ou de jeter des matières ou engins nucléaires ou radioactifs,
ou de commettre un acte contre une installation nucléaire ou son fonctionnement dans l’intention de causer la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages considérables à des biens ou à l’environnement; d’utiliser ou de modifier des matières ou engins nucléaires ou radioactifs,
ou de commettre un acte contre une installation nucléaire ou son fonctionnement dans l’intention de contraindre une personne,
...[+++] un gouvernement ou une organisation internationale à accomplir un acte quelconque ou à s’abstenir de l’accomplir; de commettre un acte criminel prévu par une loi fédérale dans l’intention d’obtenir une matière ou un engin nucléaire ou radioactif ou d’obtenir l’accès à une installation nucléaire ou son contrôle; de menacer de commettre l’une des trois autres infractions.