Because legislative counsel cannot decide that for us, and neither can the procedural clerk, it's really up to the committee members to make that decision (1055) Mr. Don Bell: Mr. Chair, if I understand, the intention of the budget is to eliminate the excise tax over four years on everything, paragraphs 5(a), (b), and (c), including clocks. The Chair: That's not what we're debating.
Comme le conseiller législatif ne peut pas en décider pour nous, pas plus que le greffier à la procédure, il appartient en fait aux membres du comité de prendre cette décision (1055) M. Don Bell: Monsieur le président, si je comprends bien, l'intention du budget est d'éliminer la taxe d'accise sur quatre ans pour tout, c'est-à-dire les objets visés par les alinéas 5 a), b) et c), y compris les horloges.