Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislation will we not soon find ourselves » (Anglais → Français) :

Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


The Commission has continued to encourage Turkey's efforts to complete the delivery of all seven outstanding benchmarks of the Visa Liberalisation Roadmap as soon as possible and has agreed with Turkey to continue an engaged dialogue and to find practical solutions for cooperation and progress to secure the legislative and procedural changes needed.

La Commission a continué d'encourager la Turquie dans ses efforts pour achever le plus rapidement possible la mise en œuvre de l'ensemble des sept critères en suspens de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et est convenue avec les autorités turques de poursuivre le dialogue engagé et de trouver des solutions pratiques permettant de coopérer et de progresser sur la voie des changements procéduraux et législatifs qui s'imposent.


By creating this legislation, will we not soon find ourselves in a ridiculous position, bordering on the laughable?

En instaurant cette législation, ne nous trouverons-nous pas rapidement dans une situation ridicule, à la limite du risible?


Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrê ...[+++]


But until countries achieve meaningful economic reform, we will soon find ourselves in yet another debate on the inflated importance of the pact.

D’ici à ce que les États membres adoptent une réforme économique intelligente, nous nous retrouverons dans un autre débat, celui sur l’importance accrue du pacte.


If we do not defend plurality in the media, we will very soon find ourselves in a situation in which the European Union’s information strategy is no longer debated in this Parliament: it will be decided on by four men in an expensive restaurant, with the capacity to impose uniform thinking on 450 million Europeans.

Si nous ne défendons pas la pluralité dans les médias, nous nous trouverons très bientôt dans une situation où la stratégie d’information de l’Union européenne ne sera plus débattue au sein de ce Parlement: elle sera décidée par quatre hommes dans un grand restaurant, lesquels auront la capacité d’imposer une pensée uniforme à 450 millions d’Européens.


Or will we soon find ourselves in the kind of world depicted in that excellent film ‘Gattaca’?

Nous retrouverons-nous bientôt dans un monde déterminé tel que décrit dans l’excellent film "bienvenue à Gattaca" ?


If we do not, we will very soon find ourselves back with this problem again.

Dans le cas contraire, nous nous retrouverons bientôt à nouveau confrontés à ce problème.


I ask the member if he is not afraid that we will soon find ourselves with the Minister of Intergovernmental Affairs facing a similar situation and that we must repudiate him or criticize the management of his department in its entirety?

Je demande au député s'il ne craint pas qu'on soit, sous peu, avec le ministre des Affaires intergouvernementales, devant à peu près la même situation et que l'on doive le désavouer ou désapprouver l'entière gestion de son ministère.


We would soon find ourselves back in the vicious circle of constant currency depreciation leading to higher inflation and further downward pressure on the pound.

Nous nous retrouverions rapidement dans le cercle vicieux d'une dépréciation constante de la monnaie, entraînant une hausse de l'inflation et de nouvelles pressions à la baisse sur la livre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation will we not soon find ourselves' ->

Date index: 2023-07-05
w