Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA Warrant Legislation
DNA warrant scheme legislation

Traduction de «legislation warrants further » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Model Legislation for the Guidance of Governments in the Enactment of Further Legislation against Racial Discrimination

Législation type servant de ligne directrice aux États pour l'adoption et le développement de lois interdisant la discrimination raciale


DNA warrant scheme legislation

disposition législative sur les mandats autorisant le prélèvement d'échantillons corporels à des fins d'analyse génétique


DNA Warrant Legislation

Projet de loi C-104 sur les mandats autorisant les prélèvements pour analyse génétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Joyal: In your mind, which essential aspect of those two cases could warrant further amendments to the legislation?

Le sénateur Joyal: À votre avis, quel aspect essentiel de ces deux affaires pourrait justifier d'autres modifications au projet de loi?


I believe this proposed legislation warrants further consideration.

Je pense que la mesure législative proposée mérite d’être examinée de plus près.


I think that is probably a subject that would warrant further discussion at committee to try to better capture the legislative intent of the bill.

Cette question mérite de plus amples discussions au sein du comité, qui verra à saisir l'intention législative du projet de loi.


Whilst the application of Articles 87 (2) and (3) has not posed specific problems in the area of services of general interest, and the application of Article 73 is specified in secondary legislation [9], the application of Article 86 (2) warrants further clarification. [10] Article 86 (2) provides:

L'application de l'article 87, paragraphes 2 et 3, ne pose aucun problème particulier dans le domaine des services d'intérêt général, et si la législation dérivée [9] précise l'application de l'article 73, celle de l'article 86, paragraphe 2, appelle en revanche d'autres précisions [10]. L'article 86, paragraphe 2, dispose que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Finland: the Nordic Extradition Act (270/1960)) in so far as it allows the prescription of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [en Finlande: loi nordique sur l'extradition (270/1960)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


In most respects, the uniform legislation in force between the Nordic States allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended and enlarged and helps to simplify and facilitate further the procedures of surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.

Sur la plupart des points, la législation uniforme en vigueur entre les États nordiques permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et contribue à simplifier et faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Sweden: the Act (1959:254) concerning extradition to Denmark, Finland, Iceland and Norway for criminal offences) in so far as it allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants.

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [en Suède: loi (1959:254) relative à l'extradition vers le Danemark, la Finlande, l'Islande et la Norvège pour des infractions pénales], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Denmark: the Nordic Extradition Act (Act No 27 of 3 February 1960 as amended by Act No 251 of 12 June 1975, Act No 433 of 31 May 2000 and Act No 378 of 6 June 2002)) in so far as it allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for surrender of persons who are the subject of European arrest warrants ...[+++]

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt eu ...[+++]


While the provisions called for in Bill C-37 would serve to align the legislation with current federal pension practice, this entire issue obviously warrants further study before these provisions are adopted.

Même si les dispositions prévues dans le projet de loi C-37 permettraient de faire correspondre la loi à la pratique actuelle en ce qui concerne les pensions fédérales, il est évident que toute cette question mérite une étude plus approfondie avant que ces dispositions ne soient adoptées.


Therefore, legislation that further restricts their right to participate must be approached with suspicion and skepticism and only enacted if the government can unequivocally demonstrate that infringing individuals' fundamental democratic rights is indisputably warranted and no viable alternative exists.

Par conséquent, la loi qui restreint encore davantage leur droit à participer doit être considérée avec méfiance et scepticisme et adoptée uniquement si le gouvernement parvient à prouver clairement que la suppression des droits démocratiques fondamentaux d'un particulier est justifiée indiscutablement et qu'aucune option de rechange viable n'existe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation warrants further' ->

Date index: 2023-11-04
w