Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Highly complicated legal question
Legal Questions Act
Legal question
Negotiating Group V Institutional and legal questions
Working Group on Legal Questions
Working Party on Legal Questions

Vertaling van "legal questions guidance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Group on Legal Questions

Groupe de travail des questions juridiques


highly complicated legal question

question d'une grande complexité juridique








Negotiating Group V: Institutional and legal questions

groupe de négociations V: questions institutionnelles et juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to legal questions, guidance should not necessarily amount to a complete legal analysis of the issues concerned; it could be limited to a general indication of the elements that should be taken into consideration for the subsequent detailed analysis of the questions, for instance by pointing to case-law that could be relevant or to guidance notes or other sources having examined the specific question concerned.

Pour ce qui est des questions juridiques, les orientations ne devraient pas nécessairement être synonymes d'analyse juridique exhaustive des questions concernées, mais elles pourraient se limiter à une indication générale des éléments à prendre en considération en vue de l'analyse détaillée ultérieure des questions, par exemple, en signalant la jurisprudence qui pourrait être applicable ou des notes d'orientation ou d'autres sources ayant déjà examiné la question particulière concernée.


If Mr. Lavigne has a question in Quebec, he may call the national policy centre, and we would provide guidance and advice with regard to a policy issue, or we would go to our legal affairs department to get an interpretation on a legal issue and provide that advice to the various centres.

Si M. Lavigne a une question au Québec, il peut appeler le Centre national des politiques, et nous pouvons fournir des conseils au sujet d'une question de politique ou alors nous nous adressons à notre service des affaires juridiques pour obtenir une interprétation sur une question juridique et fournir ce conseil aux divers centres.


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]


Colleagues, for all of these reasons, I believe more than ever before that the best course for us to take is to refer these three motions to a special committee where our accused colleagues will have the opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we'll be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on the proper path and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice ...[+++]

Honorables sénateurs, pour toutes ces raisons, je suis convaincu plus que jamais que la meilleure solution est de renvoyer ces trois motions à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions, et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires afin de ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis de juristes afin de ne pas nuire aux enquêtes policières en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, I believe that these three motions should be referred to a special committee where our accused colleagues will have an opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we will be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on a proper path, and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.

Par conséquent, je crois que ces trois motions devraient être renvoyées à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires, de manière à ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis d'experts juridiques qui nous permettront de nous assurer de ne pas nuire aux enquêtes actuelles de la police.


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested their H1N1 plans and rolled them out to the ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas éché ...[+++]


20. Welcomes the Commission's intention to solve possible conflicts between the provisions of UCITS III and MiFID on distribution, inducements and conduct of business rules in its vade-mecum; regrets, however, that the Commission has not published that guidance before the implementation of MiFID by the Member States; calls on the Commission to take account of Member States' implementing laws and regulations and clarify the legal status of the vade-mecum and its relation to CESR Level 3 measures as well as to the Com ...[+++]

20. accueille favorablement l'intention de la Commission de résoudre, dans son guide, les incompatibilités qui pourraient survenir dans les dispositions d'OPCVM III et de la directive MIF en matière de distribution, d'avantages et de règles professionnelles; regrette toutefois que la Commission n'ait pas publié ces lignes directrices avant la mise en oeuvre de la directive MIF par les États membres; invite la Commission à tenir compte de la législation et de la réglementation de mise en oeuvre des États membres ainsi qu'à clarifier le statut juridique de son guide et son articulation avec les mesures de niveau 3 du CER ...[+++]


20. Welcomes the Commission's intention to solve possible conflicts of UCITS III and MiFID provisions on distribution, inducements and conduct of business rules in its vade-mecum; regrets, however, that the Commission has not published this guidance before the implementation of MiFID by the Member States; calls on the Commission to take account of Member State’s implementing laws and regulations, to clarify the legal status of the vade-mecum and its relation to CESR level 3 measures as well as to the Commission’s ...[+++]

20. accueille favorablement l'intention de la Commission de résoudre, dans son guide, les incompatibilités qui pourraient survenir dans les dispositions de la directive OPCVM III et de la directive MIF en matière de distribution, d'avantages et de règles professionnelles; regrette toutefois que la Commission n'ait pas publié ces lignes directrices avant la transposition de la directive MIF par les États membres; invite la Commission à tenir compte de la législation et de la réglementation des États membres régissant cette matière, à clarifier le statut juridique de son guide et son articulation avec les mesures de niveau 3 du CERVM et ...[+++]


In its Frequently Asked Questions (FAQ) document, which is published on the "Europa" web site, the Commission has provided (legally-non binding) guidance for the Member States on the interpretation of the scope of this Directive.

Dans son document reprenant les questions les plus fréquemment posées (FAQ), publié sur le site web «Europa» , la Commission prodigue des conseils (sans aucune force obligatoire) aux États membres quant à l’interprétation du champ d’application de cette directive.


In its Frequently Asked Questions (FAQ) document, which is published on the "Europa" web site, the Commission has provided (legally-non binding) guidance for the Member States on the interpretation of the scope of this Directive.

Dans son document reprenant les questions les plus fréquemment posées (FAQ), publié sur le site web «Europa» , la Commission prodigue des conseils (sans aucune force obligatoire) aux États membres quant à l’interprétation du champ d’application de cette directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal questions guidance' ->

Date index: 2022-09-30
w