Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approve as to form and legality
Business enterprises
Corporations
Firm
Legal entity type
Legal form
Legal form of business organization
Legal form of organisations
Legal form of organization
To certify in due legal form
Type of business

Traduction de «legal form cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legal form of organization [ legal form of business organization | legal form | legal entity type ]

forme juridique [ forme organisationnelle ]


type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]

entreprise [ firme ]




to certify in due legal form

établir par acte authentique


legal form of organisations

forme juridique de l'entreprise | forme juridiques de société


opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial

demande en relief


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an ina ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


approve as to form and legality

approuver quant à la forme et la légalité


Conference on Cooperation between the European Communities and the Countries of the Commonwealth of Independent States in Forming a Market-Economy Legal System

Conférence sur la coopération entre les communautés européennes et les pays de la Communauté d'États indépendants en matière d'instauration d'un système juridique d'économie de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas the financial and economic crisis has shown that the issue of the attractiveness of a legal form cannot be answered from the sole point of view of the shareholders; whereas it should be noted that, as a social organisation, an enterprise has responsibilities towards shareholders, employees, creditors and society and this fact should be taken into account in such evaluations,

G. considérant que la crise financière et économique a montré que la question de l'attractivité d'une forme juridique ne saurait être considérée du seul point de vue des associés; considérant que toute entreprise, en tant qu'organisation sociale, a des responsabilités envers ses associés, ses salariés, ses créanciers et vis-à-vis de la société, et que toute évaluation doit en tenir compte;


G. whereas the financial and economic crisis has shown that the issue of the attractiveness of a legal form cannot be answered from the sole point of view of the shareholders; whereas it should be noted that, as a social organisation, an enterprise has responsibilities towards shareholders, employees, creditors and society and this fact should be taken into account in such evaluations;

G. considérant que la crise financière et économique a montré que la question de l'attractivité d'une forme juridique ne saurait être considérée du seul point de vue des associés; considérant que toute entreprise, en tant qu'organisation sociale, a des responsabilités envers ses associés, ses salariés, ses créanciers et vis-à-vis de la société, et que toute évaluation doit en tenir compte;


There will be tradeoffs involved which have to be understood and represented in a legal form, that is to say, a bona fide relationship with legal consequences cannot be unilaterally terminated except for cause.

Il y aura des compromis qui devraient être compris et présentés sous une forme juridique, c'est-à-dire qu'une relation légitime ayant des conséquences juridiques ne peut être unilatéralement interrompue sans motif raisonnable.


Consequently, legal advice given by a lawyer cannot, in any event, form the basis of a legitimate expectation on the part of a company that its conduct does not infringe EU competition law or will not give rise to the imposition of a fine.

Par conséquent, un avis juridique d’un avocat ne saurait, en tout état de cause, fonder une confiance légitime pour une entreprise de ce que son comportement ne viole pas le droit de la concurrence de l’Union ou ne donnera pas lieu à l’infliction d’une amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that there is a minority opinion on the subject in this House, but the majority opinion in Parliament’s Committee on Legal Affairs – from which I assume plenary will take its lead tomorrow – is that there must definitely be the possibility of a separation and that a European company form cannot be disadvantaged in relation to national company forms, which have this possibility under the case law of the European Court of Justice.

Je sais qu’il existe ici une opinion minoritaire sur la question, mais l’opinion majoritaire au sein de la commission des affaires juridiques – que la plénière devrait endosser demain – estime qu’une séparation devrait être envisageable et que le statut de société européenne ne peut être lésé par rapport au statut des sociétés nationales, qui bénéficient de cette possibilité au titre de la jurisprudence européenne.


27. Underlines the importance of a statute for a European Private Company as a new, additional legal form, provided that it is focused on SMEs that intend to engage in cross-border activities and cannot be abused by larger companies, to undermine and circumvent legal provisions in the Member States that foster a system of corporate governance that takes into account the interests of all stakeholders;

27. souligne l'importance du statut de la société privée européenne en tant que nouvelle forme juridique, à condition qu'il se concentre sur les PME ayant l'intention de s'adonner à des activités transfrontalières et qu'il ne puisse pas être détourné par de plus grandes sociétés dans le but de saper et de contourner les dispositions juridiques des États membres visant à promouvoir un régime de gouvernement d'entreprise tenant compte des intérêts de toutes les parties prenantes;


27. Underlines the importance of a statute for a European Private Company as a new, additional legal form; provided that it is focused on SMEs that intend to engage in cross-border activities and cannot be abused by larger companies, to undermine and circumvent legal provisions in the Member States that foster a system of corporate governance that takes into account the interests of all stakeholders;

27. souligne l'importance du statut de la Société privée européenne en tant que nouvelle forme juridique élargie; souligne l'importance du statut de la Société privée européenne, à condition qu'il se concentre sur les PME ayant l'intention de s'adonner à des activités transfrontalières et qu'il ne puisse pas être détourné par les plus grandes sociétés dans le but de saper et de contourner les dispositions juridiques des États membres visant à promouvoir un régime de gouvernement d'entreprise tenant compte des intérêts de toutes les parties prenantes;


The act of 14 September 1999, which concerns the interpretation of the Rule concerning the formation of political groups, and the adoption of which in plenary session gave rise to a declaration that the TDI group was not in conformity with the Rules, cannot be deemed, the Court considered, to fall within that category of acts, and must therefore be capable of forming the subject-matter of a review as to its legality by the Community ...[+++]

L'acte du 14 septembre 1999 qui porte sur l'interprétation de l'article relatif à la constitution des groupes politiques et dont l'adoption par la plénière entraînait une déclaration de non-conformité du groupe TDI aux prescriptions du règlement, ne peut être ramené, aux yeux du Tribunal, à une telle catégorie d'actes et doit donc pouvoir faire l'objet d'un contrôle de légalité par le juge communautaire. En effet, il produit des effets juridiques à l'égard des députés quant aux conditions d'exercice de leur mandat.


Legal recognition: the Directive stipulates that an electronic signature cannot be legally discriminated against solely on the grounds that it is in electronic form.

La reconnaissance légale: la Directive prévoit qu'une signature électronique ne peut être écartée légalement pour la seule raison de sa forme électronique.


In concrete terms, the Commission requests the Member States to: a) encourage initiatives aimed at heightening owners' awareness of this problem and at informing and training them in preparation for a transfer; b) create the right financial environment for successful transfers; c) make it possible for the owner to adopt the legal form (notably that of a limited company) most likely to ensure the success of the transfer by eliminating the legal and fiscal obstacles that hamper preparatory operations; d) safeguard the principle of co ...[+++]

Concrètement, la Commission invite les Etats membres à: a) encourager les initiatives visant la sensibilisation, l'information, la formation des chefs d'entreprises et partant, la préparation de leur transmission; b) créer unenvironnement financier favorableà la réussitede latransmission; c) permettre à l'entrepreneur de pouvoir adopter la forme juridique la plus appropriée et notamment le statut de la société anonyme, pour réussir la transmission en éliminant les obstacles juridiques et fiscaux qui gênent les opérations de préparation; d) prévoir le principe de la continuité des sociétés de personnes en cas de décès d'un des associé; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal form cannot' ->

Date index: 2024-04-25
w